“直须远寄骖鸾客”的意思及全诗出处和翻译赏析

直须远寄骖鸾客”出自宋代范成大的《玉茗花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhí xū yuǎn jì cān luán kè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“直须远寄骖鸾客”全诗

《玉茗花》
宋代   范成大
折得瑶华付与谁?人间铅粉弄妆迟。
直须远寄骖鸾客,鬓脚飘飘可一枝。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《玉茗花》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《玉茗花》
朝代:宋代
作者:范成大

玉茗花,一种美丽的花朵,代表着高贵和纯洁。范成大在这首诗中运用了玉茗花的形象,表达了对美丽女子的赞美和思念之情。

诗词的中文译文:
折得瑶华付与谁?
人间铅粉弄妆迟。
直须远寄骖鸾客,
鬓脚飘飘可一枝。

诗意和赏析:
这首诗以玉茗花为比喻,描绘了一位美丽女子的形象。诗人折得的瑶华(指花朵)不知交给了谁,意味着诗人对这位女子的思念和渴望。

诗中提到了"人间铅粉弄妆迟",意味着女子化妆时花费时间较长,这也凸显了她的美丽和注重仪态。

接下来,诗人表示应该将思念之情远寄给骖鸾客。骖鸾是传说中神话中的两种神马,代表了高贵和神圣。诗人希望将自己的思念之情寄托给远方的贵客,以表达自己的真挚感情。

最后两句诗中的"鬓脚飘飘可一枝",描述了女子的发髻轻盈飘逸,如同一枝花朵。这里用到了借代的手法,将女子与花朵相提并论,强调了她的美丽和高贵。

整首诗以简洁的语言描绘了美丽女子的形象,通过花朵的比喻表达了诗人对她的思念和赞美之情。同时,诗中运用了对比和借代的手法,增加了诗意的层次和美感。

总的来说,《玉茗花》这首诗词通过对花朵的描绘,表达了诗人对美丽女子的赞美和深情思念,展示了宋代文人对女性美的追求和赞颂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直须远寄骖鸾客”全诗拼音读音对照参考

yù míng huā
玉茗花

zhé dé yáo huá fù yǔ shuí? rén jiān qiān fěn nòng zhuāng chí.
折得瑶华付与谁?人间铅粉弄妆迟。
zhí xū yuǎn jì cān luán kè, bìn jiǎo piāo piāo kě yī zhī.
直须远寄骖鸾客,鬓脚飘飘可一枝。

“直须远寄骖鸾客”平仄韵脚

拼音:zhí xū yuǎn jì cān luán kè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直须远寄骖鸾客”的相关诗句

“直须远寄骖鸾客”的关联诗句

网友评论


* “直须远寄骖鸾客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直须远寄骖鸾客”出自范成大的 《玉茗花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢