“商量何日是花时”的意思及全诗出处和翻译赏析

商量何日是花时”出自宋代范成大的《重阳不见菊二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shāng liáng hé rì shì huā shí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“商量何日是花时”全诗

《重阳不见菊二绝》
宋代   范成大
冷蕊萧疏蝶懒飞,商量何日是花时
重阳过后开无害,只恐先生不赋诗。

分类: 不见

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《重阳不见菊二绝》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《重阳不见菊二绝》

冷蕊萧疏蝶懒飞,
商量何日是花时。
重阳过后开无害,
只恐先生不赋诗。

中文译文:
寒冷的花蕊稀疏,蝴蝶懒洋洋地飞舞,
一起商量,何时才是花开的时候。
重阳节过后花开已经无害,
只是担心先生不再赋诗。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代范成大创作的,表达了作者对诗人的期望和对诗歌创作的追求。

诗的开篇,描绘了寒冷的景象,花蕊稀疏,蝴蝶也变得懒散,不再翩翩起舞。这里的冷蕊和萧疏形象化地表达了寒冷的秋天,也象征了诗人内心的孤寂和冷清。

接着,诗人与他人商量何时是花开的时候。这里的花开可以理解为指诗人的创作灵感和才华的迸发,而商量的对象可能是其他文人或朋友。诗人期待与他人一同分享创作的喜悦和灵感的启迪,希望找到一个合适的时机。

然而,诗中提到重阳节过后花开已经无害,意味着此时正值秋末,菊花已经开放,没有了任何威胁。这里的花开无害也可以理解为指诗歌的创作不再受到束缚和限制,应该尽情展现自己的才华和意境。

最后两句诗,诗人表达了自己的担心,即担心先生(可能是指自己)不再赋诗。这种担心可以理解为对自己创作能力的质疑和对文学事业的忧虑。诗人希望自己能够坚持创作,不断追求诗歌的美好和境界。

总的来说,这首诗表达了诗人对诗歌创作的渴望和对自己才华的自省,同时也传递了对他人的期待和对文学事业的关注。通过对自然景物的描绘和对内心情感的表达,展现了诗人独特的情趣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“商量何日是花时”全诗拼音读音对照参考

chóng yáng bú jiàn jú èr jué
重阳不见菊二绝

lěng ruǐ xiāo shū dié lǎn fēi, shāng liáng hé rì shì huā shí.
冷蕊萧疏蝶懒飞,商量何日是花时。
chóng yáng guò hòu kāi wú hài, zhǐ kǒng xiān shēng bù fù shī.
重阳过后开无害,只恐先生不赋诗。

“商量何日是花时”平仄韵脚

拼音:shāng liáng hé rì shì huā shí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“商量何日是花时”的相关诗句

“商量何日是花时”的关联诗句

网友评论


* “商量何日是花时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“商量何日是花时”出自范成大的 《重阳不见菊二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢