“雨竹风泉演妙声”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨竹风泉演妙声”出自宋代范成大的《净光轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ zhú fēng quán yǎn miào shēng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“雨竹风泉演妙声”全诗

《净光轩》
宋代   范成大
翳华销尽八窗明,雨竹风泉演妙声
身世只今高几许?北峰浑共倚阑平。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《净光轩》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《净光轩》

翳华销尽八窗明,
雨竹风泉演妙声。
身世只今高几许?
北峰浑共倚阑平。

中文译文:
昏暗的华彩已经消逝,八扇窗明亮无比,
雨水滋润着竹林,风吹奏出泉水的美妙声音。
如今,我这个人在世间历经了多少风风雨雨?
站在北峰上,一切都平静而和谐。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代文人范成大创作的作品,表达了对自然景观和人生境遇的感慨和思考。

首先,诗中描述了一个明亮的场景,净光轩,意味着这个地方洁净明亮,没有任何遮挡。翳华指的是昏暗的光彩,销尽表示已经消逝一空,通过这样的描写,营造了一个景色清朗明亮的环境。

接下来,诗人以雨、竹、风、泉作为意象,表现了自然界的美妙声音和景观。雨水滋润竹林,风吹奏出泉水的声音,给人以宁静和舒适的感受,同时也展示了大自然的生机和活力。

然后,诗人反问自己的身世只今高几许,表达了对自己人生经历的思考。这里的高指的是经历了多少岁月和风雨,是一种对岁月流转的反思。作者通过这一问句,表达了对人生历程的思索和对时光的感叹。

最后,北峰浑共倚阑平,描述了诗人在北峰上,俯瞰四周的景色,一切都呈现平静和和谐。北峰代表了高处,阑指的是栏杆,这里可以理解为站在高处的人,俯瞰一切,感受到的是平静和安宁。

整首诗词以自然景观为背景,通过描写自然界的美好来反衬人生的沧桑和短暂。诗人通过对自然景观和人生境遇的描绘,表达了对时光流转和人生经历的思考,以及对平静和和谐的向往。整首诗情感深沉,意境清新,给人以深深的思考和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨竹风泉演妙声”全诗拼音读音对照参考

jìng guāng xuān
净光轩

yì huá xiāo jǐn bā chuāng míng, yǔ zhú fēng quán yǎn miào shēng.
翳华销尽八窗明,雨竹风泉演妙声。
shēn shì zhǐ jīn gāo jǐ xǔ? běi fēng hún gòng yǐ lán píng.
身世只今高几许?北峰浑共倚阑平。

“雨竹风泉演妙声”平仄韵脚

拼音:yǔ zhú fēng quán yǎn miào shēng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨竹风泉演妙声”的相关诗句

“雨竹风泉演妙声”的关联诗句

网友评论


* “雨竹风泉演妙声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨竹风泉演妙声”出自范成大的 《净光轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢