“乖气肆行伤好春”的意思及全诗出处和翻译赏析

乖气肆行伤好春”出自宋代范成大的《民病春疫作诗悯之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guāi qì sì xíng shāng hǎo chūn,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“乖气肆行伤好春”全诗

《民病春疫作诗悯之》
宋代   范成大
乖气肆行伤好春,十家九空寒螿呻。
阴阳何者强作孽,天地岂其真不仁。
去腊奇寒衾似铁,连年薄热甑生尘。
疲甿惫矣可更病,我作此诗当感神。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《民病春疫作诗悯之》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《民病春疫作诗悯之》
朝代:宋代
作者:范成大

乖气肆行伤好春,
十家九空寒螿呻。
阴阳何者强作孽,
天地岂其真不仁。

去腊奇寒衾似铁,
连年薄热甑生尘。
疲甿惫矣可更病,
我作此诗当感神。

中文译文:

违背的气候侵袭美好的春天,
十家九户都是空空荡荡,寒螿呻吟。
阴阳之间,哪一方更强作恶,
难道天地真的没有仁心吗?

岁末冷风,被子像铁一样冰寒,
连续几年,热炕生尘。
疲惫不堪,难道还能更加疾病,
我写下这首诗,以表达我的感受和对神灵的呼唤。

诗意和赏析:

这首诗是范成大在宋代时期创作的作品,它反映了当时民间面对疾病流行的困境和对命运的无奈。诗人以凄凉的笔触表达了人们在春天遭受疾病带来的苦难。

首先,诗中描述了乖气肆行,破坏了美好的春天的景象。十家九空的寒螿呻吟,说明了人们的家庭遭受疾病的折磨,生活陷入困境。诗人质问阴阳之间的强弱对立,质疑天地是否真的没有仁心,暗示了对自然和命运的不满和无奈。

其次,诗中描述了寒冷的冬天,被子像铁一样冰寒,象征着严寒的环境。连续几年的热炕也生满了尘土,暗示了人们长时间的疾病折磨,身心俱疲。诗人认为自己已经疲惫不堪,但疾病仍然不断,随之而来的病痛无法避免。

最后,诗人表达了对神灵的呼唤和对命运的抱怨。他写下这首诗,希望能够感动神灵,得到宽慰和帮助。整首诗透露出诗人对疾病和困境的深深关切,同时也传达出他对命运的无奈和对神明的期望。

总的来说,这首诗以凄凉的语言描绘了宋代人民面临疾病带来的苦难,表达了对命运的无奈和对神灵的呼唤。通过揭示人们在疾病中的辛酸和困顿,诗人呼吁社会关注疾病问题,并对疾病患者给予关爱和帮助。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乖气肆行伤好春”全诗拼音读音对照参考

mín bìng chūn yì zuò shī mǐn zhī
民病春疫作诗悯之

guāi qì sì xíng shāng hǎo chūn, shí jiā jiǔ kōng hán jiāng shēn.
乖气肆行伤好春,十家九空寒螿呻。
yīn yáng hé zhě qiáng zuò niè, tiān dì qǐ qí zhēn bù rén.
阴阳何者强作孽,天地岂其真不仁。
qù là qí hán qīn shì tiě, lián nián báo rè zèng shēng chén.
去腊奇寒衾似铁,连年薄热甑生尘。
pí méng bèi yǐ kě gèng bìng, wǒ zuò cǐ shī dāng gǎn shén.
疲甿惫矣可更病,我作此诗当感神。

“乖气肆行伤好春”平仄韵脚

拼音:guāi qì sì xíng shāng hǎo chūn
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乖气肆行伤好春”的相关诗句

“乖气肆行伤好春”的关联诗句

网友评论


* “乖气肆行伤好春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乖气肆行伤好春”出自范成大的 《民病春疫作诗悯之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢