“宿云浮竹色”的意思及全诗出处和翻译赏析

宿云浮竹色”出自宋代范成大的《新津道中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sù yún fú zhú sè,诗句平仄:仄平平平仄。

“宿云浮竹色”全诗

《新津道中》
宋代   范成大
雨後郊原净,村村各好音。
宿云浮竹色,清溜走桤阴。
曲沼擎青盖,新畦艺绿针。
江天空阔处,不受暑光侵。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《新津道中》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《新津道中》
朝代:宋代
作者:范成大

雨后郊原净,村村各好音。
宿云浮竹色,清溜走桤阴。
曲沼擎青盖,新畦艺绿针。
江天空阔处,不受暑光侵。

中文译文:

雨后乡村原野清幽,每个村庄传出悦耳的声音。
宿雾笼罩着竹林,使得清流在桤木树荫下奔流。
弯曲的池塘托起翠绿的荷叶,新种的田地像绿针一样艳丽。
江天空阔辽远,不被炎热的阳光所侵袭。

诗意和赏析:

这首《新津道中》是宋代诗人范成大的作品。整首诗以自然景色为主题,描绘了雨后乡村的宁静和美丽。诗人通过细腻的描写,展示了大自然的恢弘和生机。

首句“雨后郊原净,村村各好音”,表现了雨过天晴后乡村的清新和宁静,村庄里传来的音乐声使整个乡野更加美妙动人。

接下来的两句“宿云浮竹色,清溜走桤阴”,通过描绘竹林中的宿雾和溪水在桤木树下流淌,展现了山水之间的和谐和静谧。

接着的两句“曲沼擎青盖,新畦艺绿针”,描绘了池塘中翠绿的荷叶和新种的田地,给人以生机勃勃的感觉。

最后一句“江天空阔处,不受暑光侵”,表达了江天辽阔广袤,不受酷暑侵袭的意境。整首诗以自然景色的描绘,表达了作者对大自然美好景色的赞美和对宁静、和谐的向往。

范成大的《新津道中》展现了宋代山水田园诗的特点,以其清新自然的描写和鲜明的意象,给人以美好的诗意和赏析价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宿云浮竹色”全诗拼音读音对照参考

xīn jīn dào zhōng
新津道中

yǔ hòu jiāo yuán jìng, cūn cūn gè hǎo yīn.
雨後郊原净,村村各好音。
sù yún fú zhú sè, qīng liū zǒu qī yīn.
宿云浮竹色,清溜走桤阴。
qū zhǎo qíng qīng gài, xīn qí yì lǜ zhēn.
曲沼擎青盖,新畦艺绿针。
jiāng tiān kōng kuò chù, bù shòu shǔ guāng qīn.
江天空阔处,不受暑光侵。

“宿云浮竹色”平仄韵脚

拼音:sù yún fú zhú sè
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宿云浮竹色”的相关诗句

“宿云浮竹色”的关联诗句

网友评论


* “宿云浮竹色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宿云浮竹色”出自范成大的 《新津道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢