“路傍馋隶枉流涎”的意思及全诗出处和翻译赏析

路傍馋隶枉流涎”出自宋代范成大的《金沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù bàng chán lì wǎng liú xián,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“路傍馋隶枉流涎”全诗

《金沙》
宋代   范成大
庄严福地守灵仙,不为人间计子钱。
一掬斓斒光照眼,路傍馋隶枉流涎

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《金沙》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《金沙》
朝代:宋代
作者:范成大

金沙翠岸守灵仙,
不为人间计子钱。
一掬斓斒光照眼,
路傍馋隶枉流涎。

中文译文:
金沙翠岸上的灵仙,
不为凡人计较金钱。
一把斑斓的光芒照亮眼睛,
路旁贪婪的奴仆空流口水。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一个守护灵仙的地方,金沙翠岸。灵仙是指具有仙人般灵性和超凡能力的存在。作者范成大通过描绘金沙翠岸上的景色和人物,表达了灵仙不受世俗利益诱惑和束缚的品质。

诗中的灵仙被描绘为不计较人间的金钱利益,选择守护这片宁静的福地。他们追求的是超越物质世界的精神境界和内心的安宁。

诗中的一掬斑斓的光芒照亮眼睛,可能象征着灵仙们散发出的神奇光辉,让人感受到超凡的存在和美好的境界。

而路旁的贪婪的奴仆则被描绘为垂涎欲滴,但却不能得到他们所追求的灵仙的境地。这种对比强调了灵仙与尘世的差异,以及灵仙们坚守自己的信仰和价值观的决心。

整首诗词通过简洁而富有意象的语言,展示了灵仙与尘世之间的对比,传达了追求精神境界和超越物质欲望的主题。同时,诗中的景色描绘也增添了诗意的美感和艺术性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“路傍馋隶枉流涎”全诗拼音读音对照参考

jīn shā
金沙

zhuāng yán fú dì shǒu líng xiān, bù wéi rén jiān jì zi qián.
庄严福地守灵仙,不为人间计子钱。
yī jū lán bān guāng zhào yǎn, lù bàng chán lì wǎng liú xián.
一掬斓斒光照眼,路傍馋隶枉流涎。

“路傍馋隶枉流涎”平仄韵脚

拼音:lù bàng chán lì wǎng liú xián
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“路傍馋隶枉流涎”的相关诗句

“路傍馋隶枉流涎”的关联诗句

网友评论


* “路傍馋隶枉流涎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“路傍馋隶枉流涎”出自范成大的 《金沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢