“作糜须毂粟”的意思及全诗出处和翻译赏析

作糜须毂粟”出自宋代范成大的《次韵李子永见访二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuò mí xū gǔ sù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“作糜须毂粟”全诗

《次韵李子永见访二首》
宋代   范成大
混俗休超俗,居家似出家。
有为皆影事,无念即生涯。
莫觅安心法,翻成捏目花。
作糜须毂粟,千劫漫炊砂。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《次韵李子永见访二首》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵李子永见访二首》
朝代:宋代
作者:范成大

混俗休超俗,居家似出家。
有为皆影事,无念即生涯。
莫觅安心法,翻成捏目花。
作糜须毂粟,千劫漫炊砂。

中文译文:
混俗休超俗,居家如同出家。
有所为皆是虚妄的事情,无所念即是生活的本质。
不要寻找安心的方法,反而会弄得眼花缭乱。
作为凡人,不必过于追求精细琐碎的事物,就像千劫炊砂般无穷无尽。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人范成大创作的作品,通过简洁而深刻的语言表达了一种生活哲学和人生态度。

诗人提出了一种超脱尘俗的思考方式,他认为在世俗的纷扰中,人们应当保持内心的宁静和超然。虽然生活在家庭中,但应像出家人一样超越世俗的琐事,追求内心的宁静。这种居家如出家的态度,表达了一种超越物质欲望和功利心态的境界。

诗中还强调了人们常常追求的名利地位与内心的关系。诗人认为,追逐名利只是虚妄之事,而真正的生活在于无所念,即无所求的状态。只有放下执念,才能找到内心的宁静和满足。

诗的最后两句表达了一种对物质追求的反思。糜须毂粟和千劫炊砂都是指微小而琐碎的事物,诗人认为凡人不必过于追求这些细枝末节的东西,因为它们犹如千劫炊砂般无穷无尽,耗费时间和精力,最终得不偿失。这里呼应了前文中的居家如出家的思想,表达了一种简朴和超脱的生活态度。

总体而言,这首诗通过简洁而富有哲理的语言,表达了超脱尘俗、追求内心宁静和简朴生活的人生态度,对于现代人来说,也具有一定的启示和借鉴意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“作糜须毂粟”全诗拼音读音对照参考

cì yùn lǐ zǐ yǒng jiàn fǎng èr shǒu
次韵李子永见访二首

hùn sú xiū chāo sú, jū jiā shì chū jiā.
混俗休超俗,居家似出家。
yǒu wéi jiē yǐng shì, wú niàn jí shēng yá.
有为皆影事,无念即生涯。
mò mì ān xīn fǎ, fān chéng niē mù huā.
莫觅安心法,翻成捏目花。
zuò mí xū gǔ sù, qiān jié màn chuī shā.
作糜须毂粟,千劫漫炊砂。

“作糜须毂粟”平仄韵脚

拼音:zuò mí xū gǔ sù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“作糜须毂粟”的相关诗句

“作糜须毂粟”的关联诗句

网友评论


* “作糜须毂粟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“作糜须毂粟”出自范成大的 《次韵李子永见访二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢