“浮生惟有一杯春”的意思及全诗出处和翻译赏析

浮生惟有一杯春”出自宋代范成大的《次韵马少伊、郁舜举寄示同游石湖诗卷七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú shēng wéi yǒu yī bēi chūn,诗句平仄:平平平仄平平平。

“浮生惟有一杯春”全诗

《次韵马少伊、郁舜举寄示同游石湖诗卷七首》
宋代   范成大
莫问朝歌与棘津,浮生惟有一杯春
君看百战功名地,越戍吴台两窖尘。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《次韵马少伊、郁舜举寄示同游石湖诗卷七首》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵马少伊、郁舜举寄示同游石湖诗卷七首》

莫问朝歌与棘津,
浮生惟有一杯春。
君看百战功名地,
越戍吴台两窖尘。

中文译文:

不必问朝歌和棘津,
人生只有一杯美酒春。
你看那百战的功名之地,
越国的戍楼和吴国的台阁都已积满了尘土。

诗意和赏析:

这首诗是宋代范成大创作的七首诗中的一首。它以简洁而深刻的语言描绘了战乱年代的景象,表达了诗人对人生和功名的思考。

诗中的第一句“莫问朝歌与棘津”,朝歌和棘津是两个地名,分别代表了战争的残酷和苦难。诗人以“莫问”开头,表明不愿详述这些痛苦的经历,进而引出了下文的主题。

接下来的两句“浮生惟有一杯春,君看百战功名地”,通过对“浮生”和“一杯春”的描绘,诗人表达了对人生短暂而珍贵的感慨。在纷繁复杂的人生中,一杯美酒春意味着享受当下的快乐和美好。而“君看百战功名地”则是在提醒读者,不要被功名所迷惑,要懂得珍惜眼前的美好。

最后两句“越戍吴台两窖尘”,通过描写越国的戍楼和吴国的台阁积满尘土,展现了历经战乱时期的凄凉景象。这些战争的痕迹和尘土象征着人们为了追求功名而经历的牺牲和痛苦。

整首诗通过简洁而凝练的语言,以景物描写抒发了诗人对人生和功名的深思。诗人通过揭示战乱年代的苦难和虚幻,表达了珍惜当下、追求内心平静的主题。这种写实主义的表达方式使诗歌更具有真实感和感染力,引发读者对生命的思考和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浮生惟有一杯春”全诗拼音读音对照参考

cì yùn mǎ shǎo yī yù shùn jǔ jì shì tóng yóu shí hú shī juàn qī shǒu
次韵马少伊、郁舜举寄示同游石湖诗卷七首

mò wèn zhāo gē yǔ jí jīn, fú shēng wéi yǒu yī bēi chūn.
莫问朝歌与棘津,浮生惟有一杯春。
jūn kàn bǎi zhàn gōng míng dì, yuè shù wú tái liǎng jiào chén.
君看百战功名地,越戍吴台两窖尘。

“浮生惟有一杯春”平仄韵脚

拼音:fú shēng wéi yǒu yī bēi chūn
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浮生惟有一杯春”的相关诗句

“浮生惟有一杯春”的关联诗句

网友评论


* “浮生惟有一杯春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浮生惟有一杯春”出自范成大的 《次韵马少伊、郁舜举寄示同游石湖诗卷七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢