“只好岸巾披鹤氅”的意思及全诗出处和翻译赏析

只好岸巾披鹤氅”出自宋代范成大的《虎丘六绝句·千人坐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ hǎo àn jīn pī hè chǎng,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“只好岸巾披鹤氅”全诗

《虎丘六绝句·千人坐》
宋代   范成大
听经人散藓花深,千古谁能更赏音。
只好岸巾披鹤氅,风清月白坐弹琴。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《虎丘六绝句·千人坐》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《虎丘六绝句·千人坐》
作者:范成大
朝代:宋代

诗词原文:
听经人散藓花深,
千古谁能更赏音。
只好岸巾披鹤氅,
风清月白坐弹琴。

中文译文:
听着经书声,人们散去,苔花深处,
千古以来,有谁能更加欣赏这音律之美。
只好披上岸巾,罩上鹤氅,
在清风明月下坐着弹琴。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个文人雅士在虎丘听经之后的境遇。诗人用简洁而富有意象的语言,表达了对音乐的追求和对自然环境的赞美。

首句“听经人散藓花深”,通过描绘听经散场后,苔花深处静谧的景象,传达出一种宁静和禅意。第二句“千古谁能更赏音”,表达了诗人对音乐的热爱和对音乐艺术的推崇。诗人认为,千古以来,很少有人能够真正领悟和欣赏音乐的美妙之处。

接下来的两句“只好岸巾披鹤氅,风清月白坐弹琴”,描述了诗人自己的情境。他披上岸巾,罩上鹤氅,意味着他身处一种高雅的境地。风清月白的夜晚,他静坐在那里,弹奏着琴音。这里表达了诗人在清幽的环境中,陶醉于音乐的境界,抒发了他对艺术追求的态度。

整首诗以简练的语言,勾勒出了一个恬静而高雅的场景,既表达了诗人对音乐的喜爱和对自然的赞美,又抒发了他对艺术的追求和追寻内心宁静的心境。它展现了宋代文人的生活态度和对美好事物的追求,具有浓厚的文人气息。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只好岸巾披鹤氅”全诗拼音读音对照参考

hǔ qiū liù jué jù qiān rén zuò
虎丘六绝句·千人坐

tīng jīng rén sàn xiǎn huā shēn, qiān gǔ shuí néng gèng shǎng yīn.
听经人散藓花深,千古谁能更赏音。
zhǐ hǎo àn jīn pī hè chǎng, fēng qīng yuè bái zuò tán qín.
只好岸巾披鹤氅,风清月白坐弹琴。

“只好岸巾披鹤氅”平仄韵脚

拼音:zhǐ hǎo àn jīn pī hè chǎng
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只好岸巾披鹤氅”的相关诗句

“只好岸巾披鹤氅”的关联诗句

网友评论


* “只好岸巾披鹤氅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只好岸巾披鹤氅”出自范成大的 《虎丘六绝句·千人坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢