“拟共嫦娥斗月明”的意思及全诗出处和翻译赏析

拟共嫦娥斗月明”出自宋代范成大的《新荔枝四绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nǐ gòng cháng é dòu yuè míng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“拟共嫦娥斗月明”全诗

《新荔枝四绝》
宋代   范成大
甘露凝成一颗冰,露穠冰厚更芳馨。
夜凉将到星河下,拟共嫦娥斗月明

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《新荔枝四绝》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《新荔枝四绝》
朝代:宋代
作者:范成大

甘露凝成一颗冰,
露穠冰厚更芳馨。
夜凉将到星河下,
拟共嫦娥斗月明。

中文译文:
甜美的露水凝结成一颗冰,
丰盈的露珠结冰更加芬芳。
夜晚的凉意即将降临星河,
我愿与嫦娥一同竞争明亮的月光。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人范成大创作的《新荔枝四绝》。诗人以荔枝为主题,通过描绘荔枝树上甘甜的露水结冰,表达了夜晚凉意渐浓的感觉。诗人以冰为喻,形容露水凝结成冰一样甘甜,而且冰厚盈满,更散发着芬芳的香气,给人一种清凉宜人的感觉。

诗的后两句表达了夜晚的凉意即将来临,星河也即将显现在夜空中。诗人借此联想到嫦娥奔月的传说,表达了自己渴望与嫦娥一同竞争明亮月光的心情。整首诗以荔枝的凉爽与夜晚的清凉为主题,通过描绘自然景物和传说故事,展现了诗人的情感和意境。

这首诗词运用了冰、露、星河、嫦娥等意象,通过对自然景物的描绘,表达了对清凉夜晚的向往和对美好事物的追求。同时,诗人通过与嫦娥斗月的描绘,抒发了自己对追求卓越和超越常人的向往和渴望。整首诗情感饱满,意境深远,展示了范成大独特的艺术才华和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拟共嫦娥斗月明”全诗拼音读音对照参考

xīn lì zhī sì jué
新荔枝四绝

gān lù níng chéng yī kē bīng, lù nóng bīng hòu gèng fāng xīn.
甘露凝成一颗冰,露穠冰厚更芳馨。
yè liáng jiāng dào xīng hé xià, nǐ gòng cháng é dòu yuè míng.
夜凉将到星河下,拟共嫦娥斗月明。

“拟共嫦娥斗月明”平仄韵脚

拼音:nǐ gòng cháng é dòu yuè míng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拟共嫦娥斗月明”的相关诗句

“拟共嫦娥斗月明”的关联诗句

网友评论


* “拟共嫦娥斗月明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拟共嫦娥斗月明”出自范成大的 《新荔枝四绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢