“姑置阴晴圆缺事”的意思及全诗出处和翻译赏析

姑置阴晴圆缺事”出自宋代范成大的《中秋无月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū zhì yīn qíng yuán quē shì,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“姑置阴晴圆缺事”全诗

《中秋无月》
宋代   范成大
一生露下风前客,两岁愁边病里身。
姑置阴晴圆缺事,药寮灯火正相亲。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《中秋无月》范成大 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代范成大的诗词《中秋无月》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中秋无月
一生露下风前客,
两岁愁边病里身。
姑置阴晴圆缺事,
药寮灯火正相亲。

中文译文:
没有月亮的中秋,
一生在露水下面作客,
两年的忧愁在疾病中磨砺身心。
姑且抛开阴晴、圆缺的变化,
药寮里的灯火正与我相亲。

诗意:
《中秋无月》描绘了一个中秋节夜晚的景象,但与传统的中秋诗不同,这首诗词以一种深沉而悲凉的语调表达着作者内心的孤独和苦闷。诗中的主人公身处在露水之下,象征着他的无依无靠、寂寞无助的状态。两年的忧愁和病痛折磨着他的身心,使得他在这个本应欢庆的节日里感到异常的孤独和苦恼。然而,尽管他面临着生活中的阴晴变化和命运的圆缺,他仍然能够与药寮里的灯火建立一种亲近的联系,表达了对生活的坚持和对希望的渴望。

赏析:
《中秋无月》以简洁的语言表达了作者内心深处的孤独和苦闷情感,展现出对生活的矛盾态度。诗词中的露水、忧愁和病痛等形象,通过对比中秋节本应欢庆的氛围,强调了作者内心的孤独和无奈。然而,诗词最后一句表达了希望和对生活的执着追求,药寮里的灯火象征着希望与温暖,与作者相互呼应,显示出一种对美好未来的憧憬。

整首诗词以简练的语言和凄凉的意境,勾勒出了一个内心孤独而坚韧的形象。通过对中秋节的独特描写,范成大将个人的苦闷与社会的变迁相结合,表达了对生活的思考和对命运的抗争。这首诗词以其深邃的内涵和真挚的情感,给人以深刻的触动,是宋代诗词中一首富有哲理和情感的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“姑置阴晴圆缺事”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū wú yuè
中秋无月

yī shēng lù xià fēng qián kè, liǎng suì chóu biān bìng lǐ shēn.
一生露下风前客,两岁愁边病里身。
gū zhì yīn qíng yuán quē shì, yào liáo dēng huǒ zhèng xiāng qīn.
姑置阴晴圆缺事,药寮灯火正相亲。

“姑置阴晴圆缺事”平仄韵脚

拼音:gū zhì yīn qíng yuán quē shì
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“姑置阴晴圆缺事”的相关诗句

“姑置阴晴圆缺事”的关联诗句

网友评论


* “姑置阴晴圆缺事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“姑置阴晴圆缺事”出自范成大的 《中秋无月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢