“舳舻人语夕霏间”的意思及全诗出处和翻译赏析

舳舻人语夕霏间”出自宋代秦观的《泗州东城晚望》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú lú rén yǔ xī fēi jiān,诗句平仄:平平平仄平平平。

“舳舻人语夕霏间”全诗

《泗州东城晚望》
宋代   秦观
渺渺孤城白水环,舳舻人语夕霏间
林梢一抹青如画,应是淮流转处山。

分类:

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《泗州东城晚望》秦观 翻译、赏析和诗意

诗词:《泗州东城晚望》
朝代:宋代
作者:秦观

中文译文:
渺渺孤城白水环,
舳舻人语夕霏间。
林梢一抹青如画,
应是淮流转处山。

诗意和赏析:
《泗州东城晚望》是宋代文学家秦观的作品,通过描绘泗州东城的夜景,表现了作者对乡愁和离别的情感。

诗中的“渺渺孤城白水环”描绘了泗州东城的宏大景象,城市环绕着白色的水域,给人一种辽阔的感觉。夜晚的城市弥漫着夕霏的雾气,人们乘着船只在其中交谈,增添了一种静谧而神秘的氛围。

接着,诗人描绘了林梢上一抹青色,如同一幅画。这一景色给人一种清新和宁静的感觉,也暗示着泗州东城的山水环境。诗句的最后一句“应是淮流转处山”,表明这一青色的景象应该是淮河流经的山脉所映衬出来的。

整首诗以简洁而精练的语言,描绘了泗州东城夜晚的壮丽景色。通过对城市、水域、雾气和山脉的描绘,诗人表达了对故乡的思念和离别之情。诗中的意象和意境使人感受到了秋夜的宁静和凄美,同时也展现了秦观独特的审美情趣和才华横溢的写作技巧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舳舻人语夕霏间”全诗拼音读音对照参考

sì zhōu dōng chéng wǎn wàng
泗州东城晚望

miǎo miǎo gū chéng bái shuǐ huán, zhú lú rén yǔ xī fēi jiān.
渺渺孤城白水环,舳舻人语夕霏间。
lín shāo yī mǒ qīng rú huà, yìng shì huái liú zhuǎn chù shān.
林梢一抹青如画,应是淮流转处山。

“舳舻人语夕霏间”平仄韵脚

拼音:zhú lú rén yǔ xī fēi jiān
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舳舻人语夕霏间”的相关诗句

“舳舻人语夕霏间”的关联诗句

网友评论


* “舳舻人语夕霏间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舳舻人语夕霏间”出自秦观的 《泗州东城晚望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢