“吴歌送酒随流急”的意思及全诗出处和翻译赏析

吴歌送酒随流急”出自宋代秦观的《次韵公辟会流觞亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú gē sòng jiǔ suí liú jí,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“吴歌送酒随流急”全诗

《次韵公辟会流觞亭》
宋代   秦观
偷引湖光一派飞,咏觞还却似当时。
吴歌送酒随流急,越艳浮花转曲池。
山庙早因前守彻,冰盘元是故工遗。
年年褉饮今非昔,不到兰亭到北池。

分类:

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《次韵公辟会流觞亭》秦观 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵公辟会流觞亭》

作者:秦观
朝代:宋代

诗词的中文译文:
偷引湖光一派飞,
暗中引动湖水的光芒,仿佛整片湖水都在飞舞。

咏觞还却似当时。
吟咏酒杯,似乎回到了过去的时光。

吴歌送酒随流急,
吴地的歌声伴随着酒杯被迅速奉上。

越艳浮花转曲池。
越地的美丽花朵漂浮在旋转的池水上。

山庙早因前守彻,
山中的庙宇早已因前任守卫而完美精彩。

冰盘元是故工遗。
冰盘是由故去的工匠遗留下来的。

年年褉饮今非昔,
年年约定举行的饮宴,如今已经不同于过去。

不到兰亭到北池。
不再去兰亭,而是前往北池。

诗意和赏析:
这首诗词是秦观在宋代创作的作品,描绘了一幅美丽的景象和流转的时光。诗人以湖光、酒杯、花朵等意象,表达了对过去时光的怀念和对美好的追求。

诗词开篇,以“偷引湖光一派飞”,展现了湖光在空中飞舞的美丽画面,通过湖光的引动,唤起了诗人对过去时光的思念之情。

接着,诗人通过“咏觞还却似当时”,表达了对酒杯的吟咏,仿佛回到了过去的时光,再次感受到往日的欢乐。

随后,诗人提到“吴歌送酒随流急”,描绘了吴地的歌声伴随着酒杯迅速奉上的情景,增添了诗词的欢快氛围。

然后,诗人描述了“越艳浮花转曲池”,表达了越地美丽的花朵漂浮在旋转的池水上的景象,给人以生动的视觉感受。

接下来,诗人提到“山庙早因前守彻”,形容山中的庙宇因前任守卫的精彩表现而完美绝伦。

然后,诗人提到“冰盘元是故工遗”,描绘了冰盘是故去的工匠留下来的珍贵遗物,给人以一种传世之物的感觉。

最后,诗人以“年年褉饮今非昔,不到兰亭到北池”作为结尾,表达了年年约定举行的饮宴已经与过去不同,不再去兰亭而是前往北池,寓意着时光的流转和变迁。

这首诗词以流畅的言语和生动的意象,描绘了美丽的景色和流转的时光,表达了对过去时光的怀念和对美好的追求,展示了秦观卓越的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吴歌送酒随流急”全诗拼音读音对照参考

cì yùn gōng pì huì liú shāng tíng
次韵公辟会流觞亭

tōu yǐn hú guāng yī pài fēi, yǒng shāng hái què shì dāng shí.
偷引湖光一派飞,咏觞还却似当时。
wú gē sòng jiǔ suí liú jí, yuè yàn fú huā zhuǎn qǔ chí.
吴歌送酒随流急,越艳浮花转曲池。
shān miào zǎo yīn qián shǒu chè, bīng pán yuán shì gù gōng yí.
山庙早因前守彻,冰盘元是故工遗。
nián nián xiè yǐn jīn fēi xī, bú dào lán tíng dào běi chí.
年年褉饮今非昔,不到兰亭到北池。

“吴歌送酒随流急”平仄韵脚

拼音:wú gē sòng jiǔ suí liú jí
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吴歌送酒随流急”的相关诗句

“吴歌送酒随流急”的关联诗句

网友评论


* “吴歌送酒随流急”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴歌送酒随流急”出自秦观的 《次韵公辟会流觞亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢