“可怜猿鹤自相容”的意思及全诗出处和翻译赏析

可怜猿鹤自相容”出自宋代秦观的《次韵公辟会蓬莱阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě lián yuán hè zì xiāng róng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“可怜猿鹤自相容”全诗

《次韵公辟会蓬莱阁》
宋代   秦观
林声摵摵动秋风,共蹑丹梯上卧龙。
路隔西陵三两水,门临南镇一千峰。
湖吞碧落诗争发,塔涌青冥画几重。
非是登高能赋客,可怜猿鹤自相容

分类: 蓬莱阁

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《次韵公辟会蓬莱阁》秦观 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵公辟会蓬莱阁》

林声摵摵动秋风,
共蹑丹梯上卧龙。
路隔西陵三两水,
门临南镇一千峰。
湖吞碧落诗争发,
塔涌青冥画几重。
非是登高能赋客,
可怜猿鹤自相容。

中文译文:

林中传来摵摵秋风声,
我们一同登上丹梯,踏上卧龙山。
山路隔开了西陵的三两条水,
而门前则临立着南镇的一千座峰峦。
湖水吞没了碧落的景色,诗人争相吟咏,
塔顶涌现出青冥的画卷,重叠了几番。
这里并非只有登高赋诗的客人,
可怜的猿猴和仙鹤自然和谐相处。

诗意和赏析:

这首诗词是宋代诗人秦观的作品。诗人以蓬莱阁为背景,描绘了一幅山水宜人的景象。诗中以秋风吹动林中的声音作为开头,将读者引入到这个美丽的山林之中。诗人与众人一同登上丹梯,踏上卧龙山,景色壮丽。山路将西陵的水隔开,门前则是南镇的千峰景色,展现出壮丽的山水之美。

接着,诗人描述了湖水吞没了碧落的景色,诗人们纷纷争相吟咏。塔顶上涌现出青冥的画卷,画卷重叠,给人以美感和遐想。诗人并不认为只有登高赋诗的客人才能欣赏这个美景,他表达了对自然界中猿猴和仙鹤和谐共存的羡慕之情。整首诗以山水景色为背景,表达了诗人对自然美的赞美和对和谐共处的向往。

这首诗以秀丽的自然景色为基调,通过描绘山水、湖泊、塔等元素,展现了秦观对自然景观的热爱和对和谐共存的向往。描写细腻,意境深远,给人以美的享受和思考。同时,诗中运用了丰富的修辞手法,如摵摵秋风、丹梯上卧龙、湖吞碧落等,增强了诗的艺术感和表现力。

总之,这首诗词通过描绘山水景色,表达了对自然美和和谐共存的向往,展现了秦观细腻的艺术表达和对美的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可怜猿鹤自相容”全诗拼音读音对照参考

cì yùn gōng pì huì péng lái gé
次韵公辟会蓬莱阁

lín shēng shè shè dòng qiū fēng, gòng niè dān tī shàng wò lóng.
林声摵摵动秋风,共蹑丹梯上卧龙。
lù gé xī líng sān liǎng shuǐ, mén lín nán zhèn yī qiān fēng.
路隔西陵三两水,门临南镇一千峰。
hú tūn bì luò shī zhēng fā, tǎ yǒng qīng míng huà jǐ zhòng.
湖吞碧落诗争发,塔涌青冥画几重。
fēi shì dēng gāo néng fù kè, kě lián yuán hè zì xiāng róng.
非是登高能赋客,可怜猿鹤自相容。

“可怜猿鹤自相容”平仄韵脚

拼音:kě lián yuán hè zì xiāng róng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可怜猿鹤自相容”的相关诗句

“可怜猿鹤自相容”的关联诗句

网友评论


* “可怜猿鹤自相容”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜猿鹤自相容”出自秦观的 《次韵公辟会蓬莱阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢