“令人却忆鸱夷子”的意思及全诗出处和翻译赏析

令人却忆鸱夷子”出自宋代秦观的《盆池钓翁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lìng rén què yì chī yí zi,诗句平仄:仄平仄仄平平。

“令人却忆鸱夷子”全诗

《盆池钓翁》
宋代   秦观
谁刻仙材作钓翁,尺池终日钓微风。
令人却忆鸱夷子,散发五湖狂醉中。

分类:

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《盆池钓翁》秦观 翻译、赏析和诗意

诗词:《盆池钓翁》
朝代:宋代
作者:秦观

谁刻仙材作钓翁,
尺池终日钓微风。
令人却忆鸱夷子,
散发五湖狂醉中。

中文译文:
有人雕刻神仙之材成为钓翁,
在小池塘中整日垂钓微风。
令人不禁想起鸱夷子,
他在五湖之间自由狂醉。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个钓鱼者的景象,同时暗示了一种追求自由和放纵的生活态度。诗人通过对钓翁的描写,表达了对自然、自由和狂放不羁生活方式的向往。

首句“谁刻仙材作钓翁”,描述了这位钓翁非凡的才华和超凡的能力,他被描绘成一个具有神仙气质的人物。接着,“尺池终日钓微风”,表现了他沉迷于钓鱼的境地,整日守候在微风拂面的池塘边,享受着宁静和自然之美。

然而,第三句“令人却忆鸱夷子”,引出了诗人对鸱夷子的回忆。鸱夷子是古代传说中一位狂放不羁的人物,他以饮酒作乐、游荡于五湖之间而闻名。这句话暗示了诗人对自由和放纵生活方式的向往,他通过回忆鸱夷子来表达自己对自由生活的渴望。

最后一句“散发五湖狂醉中”,进一步强调了自由和放纵的主题。五湖象征着广阔的天地,狂醉则暗示了追求快乐和自由的态度。整首诗以简洁的语言描绘了一个追求自由和放纵的形象,表达了诗人对自由生活的向往和渴望。

这首诗词通过对钓翁和鸱夷子的描绘,展示了诗人对自由生活的憧憬和追求。它既表达了对自然之美的赞美,又体现了对自由和狂放不羁的生活态度的渴望,具有深远的意义和思考价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“令人却忆鸱夷子”全诗拼音读音对照参考

pén chí diào wēng
盆池钓翁

shuí kè xiān cái zuò diào wēng, chǐ chí zhōng rì diào wēi fēng.
谁刻仙材作钓翁,尺池终日钓微风。
lìng rén què yì chī yí zi, sàn fà wǔ hú kuáng zuì zhōng.
令人却忆鸱夷子,散发五湖狂醉中。

“令人却忆鸱夷子”平仄韵脚

拼音:lìng rén què yì chī yí zi
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“令人却忆鸱夷子”的相关诗句

“令人却忆鸱夷子”的关联诗句

网友评论


* “令人却忆鸱夷子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“令人却忆鸱夷子”出自秦观的 《盆池钓翁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢