“坐见张敖数子侯”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐见张敖数子侯”出自宋代秦观的《庆张君俞都尉留後得子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò jiàn zhāng áo shù zi hóu,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“坐见张敖数子侯”全诗

《庆张君俞都尉留後得子》
宋代   秦观
天上吹箫玉作楼,蟠桃熟後更无忧。
内家报喜车凌晓,太史占祥斗挂秋。
龙得一珠应献佛,虎生三日便吞牛。
鲁元福禄何人似,坐见张敖数子侯

分类:

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《庆张君俞都尉留後得子》秦观 翻译、赏析和诗意

《庆张君俞都尉留後得子》是宋代诗人秦观的作品。这首诗词描述了张君俞都尉(张俞)留任后得子的喜悦之情。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天上吹箫玉作楼,
蟠桃熟后更无忧。
内家报喜车凌晓,
太史占祥斗挂秋。
龙得一珠应献佛,
虎生三日便吞牛。
鲁元福禄何人似,
坐见张敖数子侯。

诗意:
这首诗以寓言的形式表达了作者对张君俞都尉留任后得子的庆贺之情。通过描绘天上吹箫、蟠桃成熟等美好景象,表达了欢乐与无忧的心境。同时,诗中也提到了内家报喜车、太史占卜、龙得一珠、虎生三日等象征吉祥和祥瑞的意象,进一步强调了喜庆和吉祥之意。

赏析:
这首诗词运用了丰富的象征和寓言手法,通过描绘各种吉祥的景象,将喜悦之情表达得淋漓尽致。首句"天上吹箫玉作楼"描绘了天上音乐的美妙,彰显了欢乐之气氛。"蟠桃熟后更无忧"表达了得到了幸福和安宁之后的无忧无虑。"内家报喜车凌晓"和"太史占祥斗挂秋"则揭示了欢庆喜事的盛况和祥瑞的预兆。"龙得一珠应献佛"和"虎生三日便吞牛"这两句则通过龙得宝珠和虎三日后吞食牛的寓言,展示了吉祥和强大的象征。最后一句"鲁元福禄何人似,坐见张敖数子侯"则以张君俞都尉得子的喜讯作为结尾,强调了这个喜事的重要性和吉祥的程度。

整体而言,这首诗词通过富有想象力的形象描绘和寓言手法,将喜庆和吉祥之情表达得生动而深刻,展现了作者的喜悦和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐见张敖数子侯”全诗拼音读音对照参考

qìng zhāng jūn yú dū wèi liú hòu dé zi
庆张君俞都尉留後得子

tiān shàng chuī xiāo yù zuò lóu, pán táo shú hòu gèng wú yōu.
天上吹箫玉作楼,蟠桃熟後更无忧。
nèi jiā bào xǐ chē líng xiǎo, tài shǐ zhàn xiáng dòu guà qiū.
内家报喜车凌晓,太史占祥斗挂秋。
lóng dé yī zhū yīng xiàn fú, hǔ shēng sān rì biàn tūn niú.
龙得一珠应献佛,虎生三日便吞牛。
lǔ yuán fú lù hé rén shì, zuò jiàn zhāng áo shù zi hóu.
鲁元福禄何人似,坐见张敖数子侯。

“坐见张敖数子侯”平仄韵脚

拼音:zuò jiàn zhāng áo shù zi hóu
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐见张敖数子侯”的相关诗句

“坐见张敖数子侯”的关联诗句

网友评论


* “坐见张敖数子侯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐见张敖数子侯”出自秦观的 《庆张君俞都尉留後得子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢