“佛室夜艾乌更啼”的意思及全诗出处和翻译赏析

佛室夜艾乌更啼”出自宋代秦观的《宿乾明方丈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú shì yè ài wū gèng tí,诗句平仄:平仄仄仄平仄平。

“佛室夜艾乌更啼”全诗

《宿乾明方丈》
宋代   秦观
漫天白雪无端现,佛室夜艾乌更啼
相逢解颐足自慰,勿语俗子念心携。

分类:

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《宿乾明方丈》秦观 翻译、赏析和诗意

诗词:《宿乾明方丈》
作者:秦观
朝代:宋代

漫天白雪无端现,
佛室夜艾乌更啼。
相逢解颐足自慰,
勿语俗子念心携。

中文译文:
无缘无故白雪纷飞,
夜晚里寺庙中乌鸦啼鸣。
相逢时解颐自得,
不要和庸俗之人言谈,只顾心中所念。

诗意与赏析:
这首诗词描述了秦观在一个寒冷的夜晚住进乾明方丈寺庙时的情景。诗人观察到漫天飞舞的白雪和在夜晚寺庙中啼鸣的乌鸦,这些景象表现出孤独和冷寂的氛围。

然而,当诗人与他人相遇时,他通过解颐(指吃斋、修行)来获得内心的满足和宁静。这种自我安慰使他能够摆脱庸俗之人的纷扰和喧嚣,专注于自己内心的思考和修行。

整首诗以寒冷、孤独的景象为背景,通过描述诗人的内心体验,表达了对于个体内心世界的重视和追求。秦观以简洁的词句抒发了对于内心宁静与自我修养的渴望,呼吁读者不要受到俗人的干扰,保持对内心世界的关注和培养。这首诗词在宋代文学中被广泛传颂,被视为秦观诗歌风格的典范之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“佛室夜艾乌更啼”全诗拼音读音对照参考

sù qián míng fāng zhàng
宿乾明方丈

màn tiān bái xuě wú duān xiàn, fú shì yè ài wū gèng tí.
漫天白雪无端现,佛室夜艾乌更啼。
xiāng féng jiě yí zú zì wèi, wù yǔ sú zǐ niàn xīn xié.
相逢解颐足自慰,勿语俗子念心携。

“佛室夜艾乌更啼”平仄韵脚

拼音:fú shì yè ài wū gèng tí
平仄:平仄仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“佛室夜艾乌更啼”的相关诗句

“佛室夜艾乌更啼”的关联诗句

网友评论


* “佛室夜艾乌更啼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“佛室夜艾乌更啼”出自秦观的 《宿乾明方丈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢