“龙女珠中万象开”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙女珠中万象开”出自宋代秦观的《照阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóng nǚ zhū zhōng wàn xiàng kāi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“龙女珠中万象开”全诗

《照阁》
宋代   秦观
弥猴镜里三身现,龙女珠中万象开
未若此轩人散後,水光清泛月华来。

分类:

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《照阁》秦观 翻译、赏析和诗意

诗词:《照阁》
朝代:宋代
作者:秦观

弥猴镜里三身现,
龙女珠中万象开。
未若此轩人散后,
水光清泛月华来。

中文译文:
在弥猴镜中显现出了三个身影,
在龙女珠内万象展开。
与此轩相比,人们散去之后,
水面上的光芒清澈,月光闪耀而来。

诗意和赏析:
这首诗由宋代的秦观创作,通过描绘一幅画面来表达诗人的情感和思考。

首先,诗中提到了一个神奇的镜子——弥猴镜,它能够显现出三个身影。这里的"弥猴"可以引申为"无边无际"的意思,也可以理解为一种变幻莫测的神奇之物。这个镜子可以看作是诗人内心的映照,反映出他的多重身份和复杂的情感。

接着,诗中又提到了一颗珍珠——龙女珠,它展现了无尽的景象。这里的"龙女"可以理解为神话中的仙女,象征着美丽和神秘。珠中万象的开启,可以理解为诗人的想象力和创造力的迸发,以及他对世界的独特观察和感悟。

在第三、四句中,诗人描述了与照阁相比的景象。照阁可能指的是一座建筑物,象征着现实世界和尘世之间的对比。当人们散去之后,水面上的光芒清澈明亮,月光也随之而来。这里可以理解为诗人在独处时,感受到了内心的宁静和清明,以及对美好事物的欣赏和感悟。

整首诗通过对弥猴镜和龙女珠的描绘,展示了诗人秦观内心世界的丰富和复杂性,以及对美的追求和对自然、人生的思考。诗词中运用了象征手法和意象描写,给读者带来了一种神秘而深远的感受,同时也引发了对人生和存在的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙女珠中万象开”全诗拼音读音对照参考

zhào gé
照阁

mí hóu jìng lǐ sān shēn xiàn, lóng nǚ zhū zhōng wàn xiàng kāi.
弥猴镜里三身现,龙女珠中万象开。
wèi ruò cǐ xuān rén sàn hòu, shuǐ guāng qīng fàn yuè huá lái.
未若此轩人散後,水光清泛月华来。

“龙女珠中万象开”平仄韵脚

拼音:lóng nǚ zhū zhōng wàn xiàng kāi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙女珠中万象开”的相关诗句

“龙女珠中万象开”的关联诗句

网友评论


* “龙女珠中万象开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙女珠中万象开”出自秦观的 《照阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢