“举头见爷笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

举头见爷笑”出自宋代辛弃疾的《哭{匠斤换赣}十五章》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǔ tóu jiàn yé xiào,诗句平仄:仄平仄平仄。

“举头见爷笑”全诗

《哭{匠斤换赣}十五章》
宋代   辛弃疾
糊涂不成书,把笔意甚喜。
举头见爷笑,持付三四纸。

分类:

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《哭{匠斤换赣}十五章》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

诗词:《哭{匠斤换赣}十五章》

哭{匠斤换赣}十五章,
糊涂不成书。
把笔意甚喜,
举头见爷笑。
持付三四纸。

中文译文:
哭{匠斤换赣}十五章,
糊涂不成书。
把笔意甚喜,
举头见爷笑。
持付三四纸。

诗意和赏析:
这首诗是宋代辛弃疾的作品,题为《哭{匠斤换赣}十五章》。这首诗表达了作者对自己写作的感慨和心情。

首先,诗中提到了“糊涂不成书”,暗示了作者在写作时的困惑和迷茫。这可能是指作者在写作过程中遇到了困难,无法将自己的思想和情感准确地表达出来。然而,尽管面临这样的困境,作者依然对写作的意义和乐趣抱有喜悦之情,表现出对写作的热爱和执着。

接下来的两句“举头见爷笑,持付三四纸”,描绘了作者举起头来,看到了主人的微笑,这里的“主人”可能指的是读者、赏析者或者更广义上的文学界人士。作者将自己所写的三四张纸交付给主人,表明他将自己的作品奉献给了读者,希望能够得到赏识和认可。

整首诗虽然简短,但通过表达作者对写作的矛盾情感和对读者的期待,展现了辛弃疾作为一位才华横溢的文人的内心世界。诗中的糊涂与喜悦形成了鲜明的对比,凸显了辛弃疾对于写作的追求和困惑。这首诗以简洁而抒情的语言,生动地刻画了辛弃疾的写作心路历程,使人对他的才情和情感有着更深的体会。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“举头见爷笑”全诗拼音读音对照参考

kū jiàng jīn huàn gàn shí wǔ zhāng
哭{匠斤换赣}十五章

hú tú bù chéng shū, bǎ bǐ yì shén xǐ.
糊涂不成书,把笔意甚喜。
jǔ tóu jiàn yé xiào, chí fù sān sì zhǐ.
举头见爷笑,持付三四纸。

“举头见爷笑”平仄韵脚

拼音:jǔ tóu jiàn yé xiào
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“举头见爷笑”的相关诗句

“举头见爷笑”的关联诗句

网友评论


* “举头见爷笑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“举头见爷笑”出自辛弃疾的 《哭{匠斤换赣}十五章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢