“一棹人千里”的意思及全诗出处和翻译赏析

一棹人千里”出自宋代辛弃疾的《露天晓角 旅兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī zhào rén qiān lǐ,诗句平仄:平仄平平仄。

“一棹人千里”全诗

《露天晓角 旅兴》
宋代   辛弃疾
吴头楚尾,一棹人千里
休说旧愁新恨,长亭树、今如此!
宦游吾倦矣,玉人留我醉。
明日万花寒食,得且住、为佳耳。

分类:

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

【注释】
  ①作期同上,离隆兴赴临安途中作。旅兴:旅途中即兴而作。  词写不胜宦游之苦。上片以舟行千里点题起兴,翻出“旧愁新恨”。“休说”,从反面提唱,将词意推进一层。下片直抒胸臆,揭出“宦游吾倦”题旨。时届寒食,信手拈来晋人帖语,且以散文句法入词,别具一格。想象愈美,愁恨愈深,亦欲抑先扬之法。
  ②“吴头”两句:言急流放舟,瞬息千里。吴头楚尾:江西一带位于古时吴国上游、楚国下游,故有此称。棹(zhào召):长桨,此作动词用,谓长桨一举。
  ③“休说”三句:叹时光迅逝,年华虚度。长亭:路亭,供行人歇脚,也常是人们饯行之处。树今如此:即“木犹如此,人何以堪”。见前《水龙吟》(“楚天千里清秋”)注⑧。
  ④“宦游”两句:谓己倦于宦游生涯,愿得美人留醉。玉人:美人。
  ⑤“明日”三句:希望能在寒食小住,以解旅途奔波之劳。晋人帖语:“天气殊未佳,汝定成行否?寒食近,且住为佳尔。”古时以清明节前一天或前二天为寒食节。相传春秋时晋文公曾烧山以逼介子推出仕辅政,介子推抱树而死。为悼念他,规定冷食三天,不举烟火,故称“寒食”。又谓寒食节必伴以风雨,唐人韩偓《寒食雨》诗:“正是落花寒食雨,夜深无伴倚空楼。”

“一棹人千里”全诗拼音读音对照参考

lù tiān xiǎo jiǎo lǚ xìng
露天晓角 旅兴

wú tóu chǔ wěi, yī zhào rén qiān lǐ.
吴头楚尾,一棹人千里。
xiū shuō jiù chóu xīn hèn, cháng tíng shù jīn rú cǐ!
休说旧愁新恨,长亭树、今如此!
huàn yóu wú juàn yǐ, yù rén liú wǒ zuì.
宦游吾倦矣,玉人留我醉。
míng rì wàn huā hán shí, dé qiě zhù wèi jiā ěr.
明日万花寒食,得且住、为佳耳。

“一棹人千里”平仄韵脚

拼音:yī zhào rén qiān lǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一棹人千里”的相关诗句

“一棹人千里”的关联诗句

网友评论


* “一棹人千里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一棹人千里”出自辛弃疾的 《露天晓角 旅兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢