“那得许多缠绕来”的意思及全诗出处和翻译赏析

那得许多缠绕来”出自宋代辛弃疾的《读圆觉经》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nà de xǔ duō chán rào lái,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“那得许多缠绕来”全诗

《读圆觉经》
宋代   辛弃疾
二十五轮清净观,上中下期春夏斋。
本来欲造空虚地,那得许多缠绕来

分类:

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《读圆觉经》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

《读圆觉经》是宋代文学家辛弃疾创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
二十五轮清净观,
上中下期春夏斋。
本来欲造空虚地,
那得许多缠绕来。

诗意:
这首诗词以佛教经典《圆觉经》为题材,表达了作者对修行境界的思考和感悟。诗中提到了二十五轮清净观和上中下期的春夏斋,暗示了修行者在不同阶段的精神净化和节制。作者原本希望实现心灵的空灵与宁静,但却发现自己被世俗的缠绕所困扰,无法达到理想的境界。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了辛弃疾对人生境界的思考和疑惑。二十五轮清净观和上中下期的春夏斋是佛教修行的象征,体现了修行者在不同阶段的精神净化和节制。作者希望通过修行达到内心的空虚与宁静,但在现实生活中受到了各种世俗的纷扰和束缚,无法真正脱离尘世之扰。这种内心的矛盾和无奈在诗中得到了真实的描绘。

整首诗词通过简洁的语言和对比的手法,表达了作者对人生境界的思考和对内心追求的渴望。它展示了辛弃疾对修行道路上的困惑和挣扎,也反映了他对世俗纷扰的痛感。这种思辨和矛盾的情感在宋代文人的作品中很常见,也是辛弃疾作品的一大特点。诗中的意境深邃而含蓄,给人以思考和共鸣的空间,具有一定的哲理性和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“那得许多缠绕来”全诗拼音读音对照参考

dú yuán jué jīng
读圆觉经

èr shí wǔ lún qīng jìng guān, shàng zhōng xià qī chūn xià zhāi.
二十五轮清净观,上中下期春夏斋。
běn lái yù zào kōng xū dì, nà de xǔ duō chán rào lái.
本来欲造空虚地,那得许多缠绕来。

“那得许多缠绕来”平仄韵脚

拼音:nà de xǔ duō chán rào lái
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“那得许多缠绕来”的相关诗句

“那得许多缠绕来”的关联诗句

网友评论


* “那得许多缠绕来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“那得许多缠绕来”出自辛弃疾的 《读圆觉经》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢