“更怜雪屋君家树”的意思及全诗出处和翻译赏析

更怜雪屋君家树”出自宋代辛弃疾的《和赵茂嘉郎中赋梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng lián xuě wū jūn jiā shù,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“更怜雪屋君家树”全诗

《和赵茂嘉郎中赋梅》
宋代   辛弃疾
空谷春迟懒却梅,年年不肯犯寒开。
怕看零落雁先去,欲伴孤高人未来。
解后平生惟酒可,风流抵死要诗催。
更怜雪屋君家树,三十年来手自栽。

分类:

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《和赵茂嘉郎中赋梅》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

《和赵茂嘉郎中赋梅》是宋代辛弃疾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
空谷春迟懒却梅,
年年不肯犯寒开。
怕看零落雁先去,
欲伴孤高人未来。
解后平生惟酒可,
风流抵死要诗催。
更怜雪屋君家树,
三十年来手自栽。

诗意:
这首诗通过描绘梅花的形态和生长习性,抒发了诗人对自身命运的思考和对理想境界的向往。诗人以梅花为象征,表达了自己不愿妥协、不畏严寒、追求高尚的人生态度。

赏析:
诗的开头“空谷春迟懒却梅”,描绘了春天来临时梅花开放的迟缓和懒散的特点,与其他花卉相比,梅花更加坚韧不拔,不怕寒冷,展现了梅花坚强不屈的性格。

接下来的两句“年年不肯犯寒开,怕看零落雁先去”,表达了梅花不愿迎接寒冷的冬天,它们害怕看到候鸟离去的景象,寓意着诗人不愿屈服于逆境,不愿随波逐流。

“欲伴孤高人未来”,表达了诗人对志同道合、追求高尚的人的期盼,诗人希望能与这样的人共同追求理想,共同品味人生的美好。

“解后平生惟酒可,风流抵死要诗催”,诗人表示自己在面对困境时,唯有酒可以解忧,唯有写诗可以激发激情,表达了诗人对自己的人生态度和追求。

最后两句“更怜雪屋君家树,三十年来手自栽”,诗人表达了对朋友赵茂嘉的赞美和敬爱,赞扬了他三十年来对梅花的培育和呵护,也寓意了诗人对友情和坚持的珍视。

整首诗以梅花为载体,通过对梅花的描绘和联想,表达了诗人坚韧不拔、不屈不挠的人生态度,以及对理想的追求和对友情的珍视。这首诗词展现了辛弃疾独特的情感和才华,具有深厚的人生思考和积极向上的精神内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更怜雪屋君家树”全诗拼音读音对照参考

hé zhào mào jiā láng zhōng fù méi
和赵茂嘉郎中赋梅

kōng gǔ chūn chí lǎn què méi, nián nián bù kěn fàn hán kāi.
空谷春迟懒却梅,年年不肯犯寒开。
pà kàn líng luò yàn xiān qù, yù bàn gū gāo rén wèi lái.
怕看零落雁先去,欲伴孤高人未来。
jiě hòu píng shēng wéi jiǔ kě, fēng liú dǐ sǐ yào shī cuī.
解后平生惟酒可,风流抵死要诗催。
gèng lián xuě wū jūn jiā shù, sān shí nián lái shǒu zì zāi.
更怜雪屋君家树,三十年来手自栽。

“更怜雪屋君家树”平仄韵脚

拼音:gèng lián xuě wū jūn jiā shù
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更怜雪屋君家树”的相关诗句

“更怜雪屋君家树”的关联诗句

网友评论


* “更怜雪屋君家树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更怜雪屋君家树”出自辛弃疾的 《和赵茂嘉郎中赋梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢