“十年作梅枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

十年作梅枝”出自宋代陆游的《梅花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí nián zuò méi zhī,诗句平仄:平平仄平平。

“十年作梅枝”全诗

《梅花》
宋代   陆游
五年作竹梢,十年作梅枝
九泉子廉子,此语今谁知?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《梅花》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《梅花》
朝代:宋代
作者:陆游

五年作竹梢,
十年作梅枝。
九泉子廉子,
此语今谁知?

中文译文:
五年前我写竹梢,
十年前我写梅枝。
如今已入九泉的子廉,
这番话如今有谁知?

诗意和赏析:
这首诗词是陆游的代表作之一,以梅花为题材,展现了诗人的坚贞不屈和对自己作品的无奈与思考。

首句"五年作竹梢",意味着五年前陆游写作时的情景,将竹梢作为写作对象。竹子象征了坚韧不拔的品质,可能反映了陆游在那段时间内的坚持与奋斗。

接着是"十年作梅枝",十年前陆游将梅花作为写作对象。梅花是冬天中的独秀,象征着坚强和不屈的精神。这句表达了陆游在过去十年间对梅花的深入观察与体验,并通过梅花来表达自己的情感。

接下来的两句"九泉子廉子,此语今谁知?"是诗人的自问和自嘲。子廉是陆游的字,九泉指的是人死后葬在地下的地方。诗人在提到自己已经入土安息后,问道"此语今谁知?",表达了他对于自己的诗词是否能够被后人理解和珍视的担忧。

整首诗透露出陆游作为一位文人的内心挣扎和思考。他通过描述自己对竹梢和梅枝的情感投入,以及对自己作品的无奈与担忧,表达了对于艺术创作和个人价值的思考。这首诗词通过梅花的形象,表达了诗人对坚韧精神、个人价值和文学传承的思考与期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十年作梅枝”全诗拼音读音对照参考

méi huā
梅花

wǔ nián zuò zhú shāo, shí nián zuò méi zhī.
五年作竹梢,十年作梅枝。
jiǔ quán zi lián zi, cǐ yǔ jīn shéi zhī?
九泉子廉子,此语今谁知?

“十年作梅枝”平仄韵脚

拼音:shí nián zuò méi zhī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十年作梅枝”的相关诗句

“十年作梅枝”的关联诗句

网友评论


* “十年作梅枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年作梅枝”出自陆游的 《梅花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢