“樗散犹能谢斧斤”的意思及全诗出处和翻译赏析

樗散犹能谢斧斤”出自宋代陆游的《即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chū sàn yóu néng xiè fǔ jīn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“樗散犹能谢斧斤”全诗

《即事》
宋代   陆游
鸿冥固自辞矰缴,樗散犹能谢斧斤
况是溪山幽绝地,有人高卧百重云。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《即事》陆游 翻译、赏析和诗意

《即事》是宋代文学家陆游的一首诗词。这首诗词描绘了作者自然山水环境的幽静与宁静,并表达了对自然与人生的思考。

诗词中的中文译文如下:
鸿冥固自辞矰缴,樗散犹能谢斧斤。
况是溪山幽绝地,有人高卧百重云。

诗意:
首先,诗中的“鸿冥”指的是大雁,在广阔的天空中自由飞翔,不受拘束。而“矰缴”则指的是捕鸟的器具,意味着被束缚和限制。这句话表达了作者不愿被束缚的心态,他希望能够自由自在地生活。
接着,诗中提到“樗散”,指的是松树,它们即使被砍伐也能够重新生长。这句话暗示着作者的坚韧和乐观精神,即使遭受挫折或困境,也能够坚持下去。

接下来的两句描述了诗人所处的环境。他身处溪山之间,这里幽静而偏僻。最后一句“有人高卧百重云”表达了作者高卧云中的境界,意味着他超脱尘世的心境,追求与自然的融合。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者追求自由和坚韧不拔的精神。通过对自然的描绘,诗人传递了对自由和宁静的向往,以及对挫折和困境的应对态度。他通过比喻和象征,将自然景观与人生境遇相结合,表达了自己的情感和思考。

整首诗词以“鸿冥”和“樗散”为引子,通过对自然的描绘,展示了作者内心的追求和态度。最后两句则以作者所处的山水环境作为背景,表达了对高远境界的向往和追求。

陆游以简洁而凝练的语言,通过对自然景观的描绘,展示了自己对自由、坚韧和超越尘世的追求。这首诗词既有思想深刻的内涵,又有优美的语言表达,是陆游典型的作品之一,也是宋代文学中的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“樗散犹能谢斧斤”全诗拼音读音对照参考

jí shì
即事

hóng míng gù zì cí zēng jiǎo, chū sàn yóu néng xiè fǔ jīn.
鸿冥固自辞矰缴,樗散犹能谢斧斤。
kuàng shì xī shān yōu jué dì, yǒu rén gāo wò bǎi zhòng yún.
况是溪山幽绝地,有人高卧百重云。

“樗散犹能谢斧斤”平仄韵脚

拼音:chū sàn yóu néng xiè fǔ jīn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“樗散犹能谢斧斤”的相关诗句

“樗散犹能谢斧斤”的关联诗句

网友评论


* “樗散犹能谢斧斤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“樗散犹能谢斧斤”出自陆游的 《即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢