“庞翁不出家”的意思及全诗出处和翻译赏析

庞翁不出家”出自宋代陆游的《即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:páng wēng bù chū jiā,诗句平仄:平平仄平平。

“庞翁不出家”全诗

《即事》
宋代   陆游
陶令常耽酒,庞翁不出家
安贫炊麦饭,省事嚼茶芽。
池满浮雏鸭,庭荒噪渴蛙。
诗成赏音绝,自向小儿夸。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《即事》陆游 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代陆游创作的《即事》。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
陶令常耽酒,
庞翁不出家。
安贫炊麦饭,
省事嚼茶芽。
池满浮雏鸭,
庭荒噪渴蛙。
诗成赏音绝,
自向小儿夸。

诗意:
这首诗词以描写平凡生活为主题,通过描述陶令和庞翁两个人的生活方式,表达了对简朴生活的讴歌和对自然的赞美。诗中展现了两个人的不同态度和生活方式,陶令沉迷于酒的享受,而庞翁则不追求物质的富裕而选择守住自己的家庭生活。诗人通过对两人的描写,探讨了人生的选择和价值观的不同。

赏析:
这首诗词以简练的语言和明快的节奏展现了作者对平凡生活的独特见解。首先,陶令和庞翁两个人的对比描写,突出了诗中的主题。陶令常耽酒,形容他过于沉迷于享受,忽视了其他生活的重要方面;而庞翁不出家,表示他守住了家庭和平淡的生活,追求内心的安宁。这种对比使得诗中的主题更加鲜明。

其次,诗中的描写细致入微,展现了作者对自然生活的观察和感受。诗中提到了安贫炊麦饭、省事嚼茶芽等细节,表达了作者对简朴生活的向往和赞美。池满浮雏鸭、庭荒噪渴蛙等描写也增加了诗意的生动性,展现了自然界的景象和声音。

最后两句“诗成赏音绝,自向小儿夸”,表达了诗人对自己作品的自豪和自信。诗人通过写诗来记录和表达自己的感受,同时也将自己的诗作传承给后人。这种自豪和自信也体现了诗人对于诗歌创作的热爱和追求。

总体来说,这首诗词通过简洁明快的语言,描绘了平凡生活中的人物形象和自然景物,表达了对简朴生活的赞美和对诗歌创作的热爱。它展示了作者对生活的独到见解,并通过细致入微的描写使诗意更加丰富和生动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庞翁不出家”全诗拼音读音对照参考

jí shì
即事

táo lìng cháng dān jiǔ, páng wēng bù chū jiā.
陶令常耽酒,庞翁不出家。
ān pín chuī mài fàn, shěng shì jué chá yá.
安贫炊麦饭,省事嚼茶芽。
chí mǎn fú chú yā, tíng huāng zào kě wā.
池满浮雏鸭,庭荒噪渴蛙。
shī chéng shǎng yīn jué, zì xiàng xiǎo ér kuā.
诗成赏音绝,自向小儿夸。

“庞翁不出家”平仄韵脚

拼音:páng wēng bù chū jiā
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庞翁不出家”的相关诗句

“庞翁不出家”的关联诗句

网友评论


* “庞翁不出家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庞翁不出家”出自陆游的 《即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢