“细腰宫畔暮滩平”的意思及全诗出处和翻译赏析
“细腰宫畔暮滩平”全诗
吴樯楚柁动归思,陇月巴云空复情。
万里风尘旧朝士,百年铅椠老书生。
水村渔市从今始,安用区区海内名。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《秋思》陆游 翻译、赏析和诗意
《秋思》是宋代文学家陆游的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
大面山前秋笛清,
细腰宫畔暮滩平。
吴樯楚柁动归思,
陇月巴云空复情。
万里风尘旧朝士,
百年铅椠老书生。
水村渔市从今始,
安用区区海内名。
诗意:
这首诗词描绘了秋天的思念之情。诗人通过描写秋天的景色和自然元素,表达了对故乡和过去的思念之情,以及对时光流转不息的感慨。他思念着归乡的人们,思念着曾经的朝士和书生,同时也寄望着未来的发展和个人的名声。
赏析:
1. 这首诗描绘了秋天的景色,展现了秋天的宁静和空旷感。秋笛的声音在大面山前回荡,宫墙旁的滩地平静无波,陇月和巴云在空中交织,形成了一幅宁静而美丽的画面。
2. 诗人通过描写吴樯、楚柁等地名,表达了对故乡的思念。这些地名代表了他曾经离别的地方,归乡的思念之情在诗中得到了表达。
3. 诗中提到了万里风尘的旧朝士和百年铅椠的老书生,暗示了历史的长河和岁月的流转。诗人在思念过去的同时,也对时光的流逝和人事的更迭感到惋惜。
4. 最后两句诗表达了诗人对未来的希望和对个人名声的追求。他希望从现在开始,水村和渔市能够崛起,自己的名声能够在海内传扬。
5. 整首诗抒发了诗人对故乡和过去的思念之情,同时也表达了对未来发展和个人名声的期望。通过对秋天景色的描绘,诗人将自己的情感与自然景色相融合,展现了深邃的思想和感情。
“细腰宫畔暮滩平”全诗拼音读音对照参考
qiū sī
秋思
dà miàn shān qián qiū dí qīng, xì yāo gōng pàn mù tān píng.
大面山前秋笛清,细腰宫畔暮滩平。
wú qiáng chǔ duò dòng guī sī, lǒng yuè bā yún kōng fù qíng.
吴樯楚柁动归思,陇月巴云空复情。
wàn lǐ fēng chén jiù cháo shì, bǎi nián qiān qiàn lǎo shū shēng.
万里风尘旧朝士,百年铅椠老书生。
shuǐ cūn yú shì cóng jīn shǐ, ān yòng qū qū hǎi nèi míng.
水村渔市从今始,安用区区海内名。
“细腰宫畔暮滩平”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。