“既饱负朝阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

既饱负朝阳”出自宋代陆游的《秋思》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì bǎo fù zhāo yáng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“既饱负朝阳”全诗

《秋思》
宋代   陆游
稽山九十翁,病起无气力。
拥杖牧鸡豚,乃是老人职。
一杯芋糁羹,孙子唤翁食。
既饱负朝阳,自愧尔何德!

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋思》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋思》是宋代文学家陆游的一首诗,通过描绘一个年老体弱的人在秋天时的生活状态,表达出对自己逝去青春和衰老的感慨和思考。

诗词的中文译文如下:

稽山九十翁,
病起无气力。
拥杖牧鸡豚,
乃是老人职。
一杯芋糁羹,
孙子唤翁食。
既饱负朝阳,
自愧尔何德!

诗词的诗意是,描绘了一个年老体弱的人在秋天时的生活状态。诗人以“稽山九十翁”作为开头,表明这个人已经年迈90岁,身体状况不佳,病起时没有多少气力。但尽管如此,他仍然有着自己的职责和工作,拥有一些家禽和畜牧,过着普通老人的生活。孙子为他端来一碗芋糁羹,老人食用后觉得十分满足,但同时又感到自己在阳光下享受了美好的食物,觉得自己无法胜任这种荣耀。

整首诗词透露出了一种对岁月流逝和衰老的感慨,老人在黄昏之年仍然坚守着自己的生活方式,但同时也深刻地认识到了自己的无力和存在的渺小。

赏析:

这首诗词的情感表达非常真挚,描绘了老人的生活状态,以及他对自己的感慨和怀疑。通过老人的生活状态,诗人表达了人生的无常和不可预测性,以及时间流逝的不可逆转。诗中表达的情感非常深刻,让人们思考自己的生命和人生道路。

此外,诗人通过对老人的生活状态的描写,表达了对普通人的尊重和敬意。老人虽然年迈体弱,但仍然有自己的职责和工作,诗人对这种态度和生活方式的尊重和认同,也值得我们深思。

总之,这首诗词通过对老人生活状态的描写,表达了对岁月流逝和衰老的感慨,以及对普通人的尊重和敬意。它是一首极富思考性和情感表达的佳作,值得我们仔细品味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“既饱负朝阳”全诗拼音读音对照参考

qiū sī
秋思

jī shān jiǔ shí wēng, bìng qǐ wú qì lì.
稽山九十翁,病起无气力。
yōng zhàng mù jī tún, nǎi shì lǎo rén zhí.
拥杖牧鸡豚,乃是老人职。
yī bēi yù sǎn gēng, sūn zi huàn wēng shí.
一杯芋糁羹,孙子唤翁食。
jì bǎo fù zhāo yáng, zì kuì ěr hé dé!
既饱负朝阳,自愧尔何德!

“既饱负朝阳”平仄韵脚

拼音:jì bǎo fù zhāo yáng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“既饱负朝阳”的相关诗句

“既饱负朝阳”的关联诗句

网友评论


* “既饱负朝阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“既饱负朝阳”出自陆游的 《秋思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢