“不仕当作农”的意思及全诗出处和翻译赏析

不仕当作农”出自宋代陆游的《杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù shì dàng zuò nóng,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“不仕当作农”全诗

《杂兴》
宋代   陆游
谋生在衣食,不仕当作农
识字读农书,岂不贤雕虫。
妇当娶农家,养蚕事炊舂,晨耕候春扈,夜织惊秋蛩。
畦蔬胜肉羹,社酒如粥醲。
毋为慕朝帻,谄笑求见容。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《杂兴》
朝代:宋代
作者:陆游

谋生在衣食,不仕当作农。
识字读农书,岂不贤雕虫。
妇当娶农家,养蚕事炊舂,
晨耕候春扈,夜织惊秋蛩。
畦蔬胜肉羹,社酒如粥醲。
毋为慕朝帻,谄笑求见容。

中文译文:
谋生靠着衣食,不愿从事官职而要从事农耕。
明白字识字却读农书,怎么能不被视为愚昧之人。
女子应当嫁给农家,养蚕织布,烹饪米饭,
早晨耕种迎接春天的到来,夜晚织布时惊动了秋蛩。
菜园里的蔬菜胜过肉羹,乡村集会上的米酒就像稠粥一样香醇。
不要追求朝廷的官帽,不要谄媚笑脸来讨好别人。

诗意和赏析:
《杂兴》是陆游宋代时期的一首诗词,通过描述农耕生活和对朝廷官僚主义的批评,表达了作者对农业劳动和平淡生活的赞美,以及对社会现象的反思。

诗中,陆游反对追求官职的观念,认为农耕是一种诚实、实用的生活方式。他提倡读书人将知识与农业结合,认为农民是贤于雕虫的人,强调了农耕劳动的重要性。

作者还赞美了农村妇女的角色,认为她们应该嫁给从事农业的家庭,以养蚕织布为生。这种生活方式被描述为符合自然和季节的规律,以晨耕春种、夜织秋绪为例,强调了农村生活的朴实和规律性。

诗中对比了畦蔬和肉羹、社酒和粥醲,表达了作者对简朴的乡村生活和淳朴的人情的赞美,认为这些胜过追求华丽和权势。

最后两句"毋为慕朝帻,谄笑求见容"批评了追求朝廷官职和阿谀奉承的行为,呼吁读书人不要为了追逐权力而放弃真实和自我,不要为了得到别人的赏识而迎合他们。

总体来说,《杂兴》表达了作者对农耕生活的肯定与赞美,批判了朝廷官僚主义和虚伪的社交行为,强调了真实、朴实和自我价值的重要性。这首诗词展示了陆游对社会现象的关注和他对农村生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不仕当作农”全诗拼音读音对照参考

zá xìng
杂兴

móu shēng zài yī shí, bù shì dàng zuò nóng.
谋生在衣食,不仕当作农。
shí zì dú nóng shū, qǐ bù xián diāo chóng.
识字读农书,岂不贤雕虫。
fù dāng qǔ nóng jiā, yǎng cán shì chuī chōng, chén gēng hòu chūn hù, yè zhī jīng qiū qióng.
妇当娶农家,养蚕事炊舂,晨耕候春扈,夜织惊秋蛩。
qí shū shèng ròu gēng, shè jiǔ rú zhōu nóng.
畦蔬胜肉羹,社酒如粥醲。
wú wèi mù cháo zé, chǎn xiào qiú jiàn róng.
毋为慕朝帻,谄笑求见容。

“不仕当作农”平仄韵脚

拼音:bù shì dàng zuò nóng
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不仕当作农”的相关诗句

“不仕当作农”的关联诗句

网友评论


* “不仕当作农”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不仕当作农”出自陆游的 《杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢