“老翁高枕葛幮里”的意思及全诗出处和翻译赏析

老翁高枕葛幮里”出自宋代陆游的《杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo wēng gāo zhěn gé chú lǐ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“老翁高枕葛幮里”全诗

《杂兴》
宋代   陆游
东家饭牛月未落,西家打稻鸡初鸣。
老翁高枕葛幮里,炊饭熟时犹鼾声。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《杂兴》是一首宋代诗词,作者是陆游。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东家晚饭时,牛群低头吃草,月亮还未落下;
西家收割稻谷时,鸡儿刚刚开始啼鸣。
一个年老的农夫高枕着葛帽,
当他的饭菜煮好时,依然能听到他的鼾声。

诗意:
这首诗词描绘了一个田园景象,通过对东家和西家的农事活动的描写,展示了农村生活的平淡和宁静。作者通过这些生动的画面,表达了对农村生活的热爱和对朴素生活的赞美。诗中的老农夫高枕葛帽,炊饭煮熟时依然鼾睡的情景,展现了他对劳作的辛勤和对自然的信任,同时也传递了一种宁静和安逸的氛围。

赏析:
《杂兴》这首诗词以简洁明快的语言,生动地描绘了农村生活的场景。通过对东家饭牛和西家打稻的描写,展示了农民的辛勤劳作和对自然的依赖。诗中的老农夫高枕葛帽,炊饭煮熟时仍然鼾睡的情景,表达了对劳动成果的信任和安逸的生活态度。整首诗以简洁的语言和生动的画面,传递了一种宁静、平和的乡村风情,表达了作者对田园生活的热爱和对朴素生活的赞美。同时,诗中运用了对比手法,通过东家和西家的对比,突出了农村生活的多样性和丰富性。

总的来说,这首诗词通过描绘农村生活的细节,表达了作者对田园生活的热爱和对朴素生活的赞美,展现了一种宁静、安逸的乡村氛围。同时,诗中的对比手法也增加了诗歌的艺术性和表现力,使整首诗词更加生动有趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老翁高枕葛幮里”全诗拼音读音对照参考

zá xìng
杂兴

dōng jiā fàn niú yuè wèi luò, xī jiā dǎ dào jī chū míng.
东家饭牛月未落,西家打稻鸡初鸣。
lǎo wēng gāo zhěn gé chú lǐ, chuī fàn shú shí yóu hān shēng.
老翁高枕葛幮里,炊饭熟时犹鼾声。

“老翁高枕葛幮里”平仄韵脚

拼音:lǎo wēng gāo zhěn gé chú lǐ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老翁高枕葛幮里”的相关诗句

“老翁高枕葛幮里”的关联诗句

网友评论


* “老翁高枕葛幮里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老翁高枕葛幮里”出自陆游的 《杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢