“尧舜桀纣皆腐骨”的意思及全诗出处和翻译赏析

尧舜桀纣皆腐骨”出自宋代陆游的《杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáo shùn jié zhòu jiē fǔ gǔ,诗句平仄:平仄平仄平仄仄。

“尧舜桀纣皆腐骨”全诗

《杂兴》
宋代   陆游
尧舜桀纣皆腐骨,王侯蝼螘同丘墟。
麦苗覆块鸠唤雨,常恨无人同荷锄。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《杂兴》

尧舜桀纣皆腐骨,
王侯蝼螘同丘墟。
麦苗覆块鸠唤雨,
常恨无人同荷锄。

中文译文:
尧舜桀纣皆已成为腐朽的尸骨,
王侯和平民百姓同样沦为废墟。
麦苗被大块的雨水压倒,鸠鸟呼唤着雨水,
我常常懊恼没有人和我一起共同分担耕种的辛劳。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代文学家陆游创作的一首《杂兴》。通过诗中的形象描绘和隐喻,陆游表达了他对当时社会现象的不满和思考。

首先,诗中提到了尧、舜、桀、纣这四位古代帝王,他们已经成为腐朽的尸骨。这象征着陆游对当时统治者的批评,认为他们无能无德,导致社会衰败。

接着,诗中描述了王侯和平民百姓同样陷入废墟的境地。这表达了陆游对当时社会底层人民的关注和同情,他们在统治者的腐败统治下也无法得到幸福和安宁。

然后,诗中描绘了麦苗被大块的雨水压倒的景象,鸠鸟呼唤着雨水。这暗喻着农民辛勤耕种的劳动被灾害所破坏,且没有人来帮助他们。这表达了陆游对农民困境的感同身受和对社会互助精神的呼唤。

最后,诗人表达了自己对没有人与他一同分担耕种辛劳的遗憾。这里的荷锄象征着辛勤劳动的象征物,诗人希望有人能够和他一同分享农业劳动的辛苦,共同创造美好的未来。

总体而言,这首诗词展现了陆游对当时社会现象的不满和对底层人民的关怀,同时也表达了对社会互助和共同努力的期望。通过生动的意象和巧妙的隐喻,诗人成功地传达了自己对社会现实的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尧舜桀纣皆腐骨”全诗拼音读音对照参考

zá xìng
杂兴

yáo shùn jié zhòu jiē fǔ gǔ, wáng hóu lóu yǐ tóng qiū xū.
尧舜桀纣皆腐骨,王侯蝼螘同丘墟。
mài miáo fù kuài jiū huàn yǔ, cháng hèn wú rén tóng hé chú.
麦苗覆块鸠唤雨,常恨无人同荷锄。

“尧舜桀纣皆腐骨”平仄韵脚

拼音:yáo shùn jié zhòu jiē fǔ gǔ
平仄:平仄平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尧舜桀纣皆腐骨”的相关诗句

“尧舜桀纣皆腐骨”的关联诗句

网友评论


* “尧舜桀纣皆腐骨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尧舜桀纣皆腐骨”出自陆游的 《杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢