“萍叶黏半扉”的意思及全诗出处和翻译赏析

萍叶黏半扉”出自宋代陆游的《杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:píng yè nián bàn fēi,诗句平仄:平仄平仄平。

“萍叶黏半扉”全诗

《杂兴》
宋代   陆游
涨水入我庐,萍叶黏半扉
日出水返壑,念汝何由归?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《杂兴》
朝代:宋代
作者:陆游

涨水入我庐,
萍叶黏半扉。
日出水返壑,
念汝何由归?

中文译文:
涨水涌入我的茅舍,
浮萍叶粘在半开的门扉上。
太阳升起,水又回到沟壑,
我思念你,你何时能回来?

诗意和赏析:
《杂兴》是宋代文学家陆游创作的一首短诗。诗中以简洁的语言描绘了作者内心的孤寂和思念之情。

诗的前两句描述了涨水进入作者的茅舍,浮萍叶黏附在半开的门扉上。这里的涨水和浮萍叶可以被视为外在环境的象征,暗示着作者所处的世界已经发生了变化,他的居所也受到了冲击和困扰。这种景象与作者内心的孤独和落寞形成了鲜明的对比。

接着,诗中描绘了太阳升起后水又回到原来的沟壑中。这里的日出和水返壑可以被理解为一种变化的循环,暗示着世事的无常和变幻。而最后一句“念汝何由归?”表达了作者对某个人的思念和牵挂,他迫切地想知道这个人何时能够归来。

整首诗以简洁明了的语言展示了作者内心的孤独和思念之情。通过描绘外在环境的变化和世事的无常,诗人表达了对亲人或朋友的思念,并表现出对归乡的期盼。这种情感上的寄托和对归属感的追求是宋代文学中常见的主题之一,也是陆游作品中常见的情感表达方式。整首诗简洁而深刻,给人以深思和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萍叶黏半扉”全诗拼音读音对照参考

zá xìng
杂兴

zhǎng shuǐ rù wǒ lú, píng yè nián bàn fēi.
涨水入我庐,萍叶黏半扉。
rì chū shuǐ fǎn hè, niàn rǔ hé yóu guī?
日出水返壑,念汝何由归?

“萍叶黏半扉”平仄韵脚

拼音:píng yè nián bàn fēi
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萍叶黏半扉”的相关诗句

“萍叶黏半扉”的关联诗句

网友评论


* “萍叶黏半扉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萍叶黏半扉”出自陆游的 《杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢