“何由挽得银河水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何由挽得银河水”全诗
何由挽得银河水,净洗群生忿欲心?
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意
诗词:《杂兴》
朝代:宋代
作者:陆游
灵府宁容一物侵?
此身只合老山林。
何由挽得银河水,
净洗群生忿欲心?
中文译文:
神圣的府宅何以容忍外来之物侵犯?
我的存在只适合于老山林。
如何才能把银河之水拉来,
净化众生中的愤怒和欲望?
诗意和赏析:
这首诗词是陆游创作的一首杂兴,通过表达对人世纷扰的疑问和对内心净化的渴望,展现了作者对世俗欲望的厌倦和对宁静自然的向往。
首句“灵府宁容一物侵?”表达了作者对于世俗纷扰的质疑,作者认为自己的身心只适合远离尘嚣,返归自然的山林之中,而不应该被外界的物质所侵扰。
接着的“此身只合老山林”进一步强调了作者对山林宁静的向往,表示自己只适合于远离尘嚣的自然环境,在那里才能找到内心的宁静与安宁。
下两句“何由挽得银河水,净洗群生忿欲心?”表达了作者对内心净化的追求。这里的“银河水”象征着纯净无瑕的力量,作者想通过这样的力量来洗涤众生中的忿怒和欲望,以达到内心的净化和平静。
整首诗通过对世俗纷扰的质疑和对自然宁静的向往,表达了作者对于内心净化和平静的追求。诗中的意象和用词简洁明快,富有哲理和意境,展现了陆游独特的诗歌才华和对人生境界的思考。
“何由挽得银河水”全诗拼音读音对照参考
zá xìng
杂兴
líng fǔ níng róng yī wù qīn? cǐ shēn zhǐ hé lǎo shān lín.
灵府宁容一物侵?此身只合老山林。
hé yóu wǎn dé yín hé shuǐ, jìng xǐ qún shēng fèn yù xīn?
何由挽得银河水,净洗群生忿欲心?
“何由挽得银河水”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。