“醉後周秦战伐空”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉後周秦战伐空”出自宋代陆游的《遣兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì hòu zhōu qín zhàn fá kōng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“醉後周秦战伐空”全诗

《遣兴》
宋代   陆游
平生与俗马牛风,落魄人间亦未穷。
绿绮奏终香缕碧,乌丝书罢烛花红。
梦中吴蜀山川近,醉後周秦战伐空
投老飘然君勿笑,也胜鱼鸟在池笼。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《遣兴》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《遣兴》

平生与俗马牛风,
落魄人间亦未穷。
绿绮奏终香缕碧,
乌丝书罢烛花红。
梦中吴蜀山川近,
醉后周秦战伐空。
投老飘然君勿笑,
也胜鱼鸟在池笼。

中文译文:
我一生与世俗、马牛和风为伴,
在这堕落的人间也未曾穷困。
绿色绮罗奏乐终将褪去,香气缭绕碧空,
黑色墨丝书写结束,烛花绽放红艳。
梦中吴蜀的山川近在眼前,
醉酒之后,周秦的战争征伐只是空想。
我投身于寻求解脱的老年,漂泊无定,
请君勿以嘲笑,此时我仍胜过困于鱼鸟笼中的生活。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代文学家陆游创作的作品,表达了他对人生境遇和追求自由的思考。诗人在平凡的生活中,与世俗、俗事、世间的马牛和风为伴,虽然生活贫困,但他并未感到绝望。他用绿色的绮罗和香气来象征世间的美好,而用黑色的墨丝和烛花的红艳来象征人生的短暂和结束。诗人通过梦中的吴蜀山川和醉后的周秦战争,表达了对过去的怀念和对战乱的痛惜,同时也意味着他追求的自由和远离纷扰的愿望。最后,诗人将自己比作投老飘然,表示自己选择了自由的生活方式,虽然漂泊无定,但仍然胜过那些困于鱼鸟笼中的人。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了诗人对世俗生活的超脱和对自由的追求。他表达了对繁琐世事的厌倦,对自然和理想生活的向往,以及对人生意义的思考。整首诗以平实的文字描绘了诗人内心的情感和对人生境遇的独特见解,给人以深思和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉後周秦战伐空”全诗拼音读音对照参考

qiǎn xìng
遣兴

píng shēng yǔ sú mǎ niú fēng, luò tuò rén jiān yì wèi qióng.
平生与俗马牛风,落魄人间亦未穷。
lǜ qǐ zòu zhōng xiāng lǚ bì, wū sī shū bà zhú huā hóng.
绿绮奏终香缕碧,乌丝书罢烛花红。
mèng zhōng wú shǔ shān chuān jìn, zuì hòu zhōu qín zhàn fá kōng.
梦中吴蜀山川近,醉後周秦战伐空。
tóu lǎo piāo rán jūn wù xiào, yě shèng yú niǎo zài chí lóng.
投老飘然君勿笑,也胜鱼鸟在池笼。

“醉後周秦战伐空”平仄韵脚

拼音:zuì hòu zhōu qín zhàn fá kōng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉後周秦战伐空”的相关诗句

“醉後周秦战伐空”的关联诗句

网友评论


* “醉後周秦战伐空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉後周秦战伐空”出自陆游的 《遣兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢