“散人名号媿妨贤”的意思及全诗出处和翻译赏析

散人名号媿妨贤”出自宋代陆游的《遣兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sǎn rén míng hào kuì fáng xián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“散人名号媿妨贤”全诗

《遣兴》
宋代   陆游
老荷君恩许醉眠,散人名号媿妨贤
久叨物外清闲福,麤识诗中造化权。
风月四时随指顾,乾坤一气入陶甄。
新秋更欲浮沧海,卧看云帆万里天。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《遣兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《遣兴》

老荷君恩许醉眠,
散人名号媿妨贤。
久叨物外清闲福,
麤识诗中造化权。
风月四时随指顾,
乾坤一气入陶甄。
新秋更欲浮沧海,
卧看云帆万里天。

中文译文:
老去的莲花,你曾赐予我沉醉的宁静,
我这个散人的名号,不配干扰贤者的名望。
长久以来,我享受了超越尘世的宁静与福祉,
虽然我对诗中的造化权力了解的肤浅。
风月和四季,都随着我的指点而变动,
乾坤之间的气息,融入了我的精神世界。
在这新秋之际,更想漂浮于广阔的海洋,
躺卧着眺望云帆在万里天空中翱翔。

诗意和赏析:
《遣兴》是宋代文学家陆游创作的一首诗,表达了作者对自由自在、追求心灵宁静的生活态度。

首先,诗中的"老荷君恩许醉眠"一句,描绘了作者对自然的热爱和对宁静生活的向往。莲花象征纯洁和和谐,作者以之喻代自己的心境,希望能够在自然的怀抱中找到宁静和满足。

其次,诗中的"散人名号媿妨贤"表现了作者对世俗名利的淡漠态度。作者自称为散人,意味着他远离尘嚣,不为世人所知。他认为这种身份并不足以与那些有才华的贤者相提并论,因而感到惭愧。

接着,诗中的"久叨物外清闲福,麤识诗中造化权"一句,表达了作者对超脱尘世的追求。作者认为自己长期享受了超越物质世界的宁静和福祉,但他也承认自己对诗意的理解还很肤浅,对造化的权力了解有限。

最后,诗中的"新秋更欲浮沧海,卧看云帆万里天"表现了作者对自由自在的向往。作者希望自己能够在秋天的时候漂浮于广阔的海洋上,仰卧着眺望天空中飘逸的云帆,感受自由和无拘束的心境。

整首诗以自然景物为意象,表达了作者对追求宁静和自由自在生活的向往,同时也反映了他对世俗名利的淡漠态度。诗中以简洁明了的语言展示了作者内心的情感与追求,给人以心灵的共鸣和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“散人名号媿妨贤”全诗拼音读音对照参考

qiǎn xìng
遣兴

lǎo hé jūn ēn xǔ zuì mián, sǎn rén míng hào kuì fáng xián.
老荷君恩许醉眠,散人名号媿妨贤。
jiǔ dāo wù wài qīng xián fú, cū shí shī zhōng zào huà quán.
久叨物外清闲福,麤识诗中造化权。
fēng yuè sì shí suí zhǐ gù, qián kūn yī qì rù táo zhēn.
风月四时随指顾,乾坤一气入陶甄。
xīn qiū gèng yù fú cāng hǎi, wò kàn yún fān wàn lǐ tiān.
新秋更欲浮沧海,卧看云帆万里天。

“散人名号媿妨贤”平仄韵脚

拼音:sǎn rén míng hào kuì fáng xián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“散人名号媿妨贤”的相关诗句

“散人名号媿妨贤”的关联诗句

网友评论


* “散人名号媿妨贤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“散人名号媿妨贤”出自陆游的 《遣兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢