“豪气不除狂态作”的意思及全诗出处和翻译赏析

豪气不除狂态作”出自宋代陆游的《杂感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:háo qì bù chú kuáng tài zuò,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“豪气不除狂态作”全诗

《杂感》
宋代   陆游
山人那信宦涂艰,强著朝衣趁晓班。
豪气不除狂态作,始知只合死空山。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《杂感》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词《杂感》是宋代文学家陆游所作。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山中隐居的人不相信世俗的艰难,他强行穿上朝服,趁着早晨的时候出现在官场。他的豪情不减,仍然保持着狂傲的姿态,才知道自己只适合在寂静的山林中度过一生。

诗意:
这首诗描绘了一个山中隐士对世俗生活的感慨和态度。诗人陆游通过对比山中隐士和官场生活的对立,表达了自己对社会虚伪和功利的不满,以及对山林自由宁静生活的向往和追求。诗中山人不屈不挠地保持自己的豪情和狂傲,表达了他对内心真实自我的坚持。

赏析:
《杂感》是陆游晚年创作的一首诗,展现了他对官场生活的痛恨和对山林自由生活的向往。诗中的山人代表了陆游自己,他不信任世俗的艰难,不愿屈从于官场的浮华和虚伪。他穿上朝服,趁着早晨的时候出现在官场,展示出他对世俗生活的无奈和不屑。他的豪情和狂傲,彰显了他坚守内心真实自我的态度,不愿妥协和改变。最后两句“始知只合死空山”,表达了他认识到自己只适合在寂静的山林中度过一生,追求内心的自由和宁静。

整首诗通过对比山中隐士和官场生活的对立,表达了陆游对社会虚伪和功利的批判,以及对自由、宁静生活的向往。诗中的意境清新淡雅,用词简练而富有表现力,展现了陆游独特的文学才华和对人生境界的思考。这首诗词也反映了宋代文人士人格追求和对现实社会的反思,具有一定的时代意义和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“豪气不除狂态作”全诗拼音读音对照参考

zá gǎn
杂感

shān rén nà xìn huàn tú jiān, qiáng zhe cháo yī chèn xiǎo bān.
山人那信宦涂艰,强著朝衣趁晓班。
háo qì bù chú kuáng tài zuò, shǐ zhī zhǐ hé sǐ kōng shān.
豪气不除狂态作,始知只合死空山。

“豪气不除狂态作”平仄韵脚

拼音:háo qì bù chú kuáng tài zuò
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“豪气不除狂态作”的相关诗句

“豪气不除狂态作”的关联诗句

网友评论


* “豪气不除狂态作”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“豪气不除狂态作”出自陆游的 《杂感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢