“劝君一笑扫除尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

劝君一笑扫除尽”出自宋代陆游的《杂感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:quàn jūn yī xiào sǎo chú jǐn,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“劝君一笑扫除尽”全诗

《杂感》
宋代   陆游
鹤乘轩车已堪叹,狐戴髑髅何可亲?劝君一笑扫除尽,来作人间百岁人。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《杂感》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《杂感》

鹤乘轩车已堪叹,
狐戴髑髅何可亲?
劝君一笑扫除尽,
来作人间百岁人。

中文译文:
令人叹息的是,鹤乘坐轩车,
令人难以亲近的是,狐狸戴着骷髅。
劝告你,一笑可以扫除一切,
来做一个人间百岁人吧。

诗意:
这首诗是宋代诗人陆游的作品,通过对鹤和狐狸的描绘,表达了对人世间众生的思考和感慨。鹤象征高雅、纯洁,而坐在轩车上表明了世俗的浮华和虚荣。狐狸则象征狡诈、欺骗,戴着骷髅更是一种讽刺和嘲弄。诗中劝告读者用笑容来解决一切困难和矛盾,扫除心灵的尘埃,成为一个长寿、豁达的人。

赏析:
《杂感》通过对鹤和狐狸的对比,以及与人的关联,表达了对世俗纷扰的思考和对人生境遇的感慨。鹤乘轩车和狐戴髑髅都是一种虚假的外表和伪装,暗示了人们在现实生活中追求名利与虚荣的现象。而劝君一笑的意味深远,它呼唤人们能以豁达的心态面对人生的百态,用积极的态度去化解困惑和矛盾。这首诗以简洁的语言表达了对人性的思考,启示人们在现实生活中应以平和、乐观的心态去面对各种挑战,追求内心的真正满足和长久的幸福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“劝君一笑扫除尽”全诗拼音读音对照参考

zá gǎn
杂感

hè chéng xuān chē yǐ kān tàn, hú dài dú lóu hé kě qīn? quàn jūn yī xiào sǎo chú jǐn, lái zuò rén jiān bǎi suì rén.
鹤乘轩车已堪叹,狐戴髑髅何可亲?劝君一笑扫除尽,来作人间百岁人。

“劝君一笑扫除尽”平仄韵脚

拼音:quàn jūn yī xiào sǎo chú jǐn
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“劝君一笑扫除尽”的相关诗句

“劝君一笑扫除尽”的关联诗句

网友评论


* “劝君一笑扫除尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“劝君一笑扫除尽”出自陆游的 《杂感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢