“妄庸常衮衮”的意思及全诗出处和翻译赏析

妄庸常衮衮”出自宋代陆游的《杂感》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wàng yōng cháng gǔn gǔn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“妄庸常衮衮”全诗

《杂感》
宋代   陆游
道进身垂老,方灵病已侵。
知难逃死籍,犹得遂归心。
星斗开孤剑,尘埃拂素琴。
妄庸常衮衮,谁与论幽深!

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《杂感》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《杂感》

道进身垂老,方灵病已侵。
知难逃死籍,犹得遂归心。
星斗开孤剑,尘埃拂素琴。
妄庸常衮衮,谁与论幽深!

中文译文:
人在修行道路上年纪渐长,精神已受到疾病的侵袭。
明白难以逃离死亡的注定,却仍能够实现内心的愿望。
星辰与斗柄一同开启寂寞的剑,尘埃轻拂着素琴。
虚浮的庸俗永远自以为伟大,有谁能够评论其中的幽深?

诗意和赏析:
陆游是宋代著名的文学家和诗人,他的作品以自然抒怀、哲理思考为特点。这首《杂感》表达了诗人对生命和人生的思考和感悟。

诗的开头,诗人提到自己年纪已大,身体也不再健康,内心已被病痛所侵蚀,显示出一种衰老和无奈的情绪。

接着,诗人谈及人生的无常和死亡的不可逃避。他明白生命中不可避免地要面对死亡,然而他仍然能够实现内心的愿望,这种坚持和追求是值得称赞和鼓励的。

随后的两句表达了诗人对艺术的追求和坚持。他以星辰和斗柄开启孤寂的剑,象征着他追求独特的艺术境界。同时,他提到尘埃拂素琴,表达了他对音乐的热爱和对纯净美的追求。

最后两句是对庸俗世俗的批判。诗人认为虚浮的庸俗常常自以为是高深,但实际上却不能理解其中的深意。他以幽深来评价自己的思考和感悟,暗示了他对于平庸浅薄的嘲讽和不屑。

整首诗通过对生命、艺术和庸俗的思考,展现了诗人内心的矛盾和追求。同时,借助寥寥数语,表达了对生活和人生的深刻洞察和思考,展现了陆游独特的文学才华和哲学思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“妄庸常衮衮”全诗拼音读音对照参考

zá gǎn
杂感

dào jìn shēn chuí lǎo, fāng líng bìng yǐ qīn.
道进身垂老,方灵病已侵。
zhī nán táo sǐ jí, yóu dé suì guī xīn.
知难逃死籍,犹得遂归心。
xīng dǒu kāi gū jiàn, chén āi fú sù qín.
星斗开孤剑,尘埃拂素琴。
wàng yōng cháng gǔn gǔn, shuí yǔ lùn yōu shēn!
妄庸常衮衮,谁与论幽深!

“妄庸常衮衮”平仄韵脚

拼音:wàng yōng cháng gǔn gǔn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妄庸常衮衮”的相关诗句

“妄庸常衮衮”的关联诗句

网友评论


* “妄庸常衮衮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妄庸常衮衮”出自陆游的 《杂感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢