“浊醪麤饭已为多”的意思及全诗出处和翻译赏析

浊醪麤饭已为多”出自宋代陆游的《秋兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhuó láo cū fàn yǐ wèi duō,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“浊醪麤饭已为多”全诗

《秋兴》
宋代   陆游
扶衰又见素秋过,未死其如造物何?破屋颓垣那敢议,浊醪麤饭已为多
佩刀但可偿黄犊,作字安能博白鹅?龟紫拜恩如梦寐,残年其实一渔蓑。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋兴》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《秋兴》

扶衰又见素秋过,
未死其如造物何?
破屋颓垣那敢议,
浊醪麤饭已为多。
佩刀但可偿黄犊,
作字安能博白鹅?
龟紫拜恩如梦寐,
残年其实一渔蓑。

中文译文:
秋天的愁思再度涌上心头,
尚未死去,如此叹息造物之妙何在?
破旧的房屋荒废的墙垣,谁敢议论?
粗劣的酒和粗糙的饭已成为常态。
佩戴的宝刀仅能抵偿一只黄毛犊的价值,
写下的文字又能与博白色的鹅媲美吗?
自愧才华浅薄,感恩之心犹如梦中的虚幻,
残余的岁月实则是一顶打渔用的草帽。

诗意与赏析:
这首诗词是宋代诗人陆游所作,表达了作者在秋天的思绪和感慨。诗中以秋天作为背景,将自己的衰老、荒废的环境与人生的无奈进行对照,表达出对时光流逝和生命消逝的感叹。

首节表明了作者对秋天的感触,描述自己衰老之后再次迎来秋天的情景,反问造物主为何给予人们如此无情的岁月。

接下来的两句表达了作者身处破旧的环境,但他却不敢议论或抱怨,暗示着作者对命运的无奈和对现实的接受。

第三节通过描述粗糙的饮食和低微的物质生活,展示了作者的贫困和平凡。

接着的两句使用佩戴的宝刀和写字来暗喻自己的才华和志向,但作者自嘲才华浅薄,无法与白鹅这样的高尚事物相比。

最后两句以龟紫和渔蓑为象征,象征着作者对过去的怀念和对残余岁月的淡然,表达了对逝去时光的无奈和对平凡生活的接受。

整首诗以简洁的语言展现了作者对秋天和人生的思考,表达了对时光流转和生命虚幻的感慨,同时也暗示了对现实的接受和对平凡生活的领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浊醪麤饭已为多”全诗拼音读音对照参考

qiū xìng
秋兴

fú shuāi yòu jiàn sù qiū guò, wèi sǐ qí rú zào wù hé? pò wū tuí yuán nà gǎn yì, zhuó láo cū fàn yǐ wèi duō.
扶衰又见素秋过,未死其如造物何?破屋颓垣那敢议,浊醪麤饭已为多。
pèi dāo dàn kě cháng huáng dú, zuò zì ān néng bó bái é? guī zǐ bài ēn rú mèng mèi, cán nián qí shí yī yú suō.
佩刀但可偿黄犊,作字安能博白鹅?龟紫拜恩如梦寐,残年其实一渔蓑。

“浊醪麤饭已为多”平仄韵脚

拼音:zhuó láo cū fàn yǐ wèi duō
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浊醪麤饭已为多”的相关诗句

“浊醪麤饭已为多”的关联诗句

网友评论


* “浊醪麤饭已为多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浊醪麤饭已为多”出自陆游的 《秋兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢