“未许人言学楚骚”的意思及全诗出处和翻译赏析

未许人言学楚骚”出自宋代陆游的《秋兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi xǔ rén yán xué chǔ sāo,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“未许人言学楚骚”全诗

《秋兴》
宋代   陆游
暮境何堪与病遭,西风落叶拥亭臮。
极知世上人情恶,且放江边醉眼高。
应俗纷纷何日了,咏诗混混寄吾豪。
碧油金锁平生意,未许人言学楚骚

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋兴》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《秋兴》

暮境何堪与病遭,
西风落叶拥亭臮。
极知世上人情恶,
且放江边醉眼高。

应俗纷纷何日了,
咏诗混混寄吾豪。
碧油金锁平生意,
未许人言学楚骚。

诗词的中文译文:

夕阳下的景色何其凄凉,
西风吹落叶子,围绕着亭台。
深切知道世间人情恶劣,
宁愿沉醉在江边,目光高远。

应对世俗纷纷扰扰何时了解,
以诗歌的方式表达我豪情壮志。
蓝色墨汁写下我一生的心事,
不愿让人谈论我学习楚辞的事。

诗意和赏析:

《秋兴》是宋代诗人陆游的作品,描绘了秋天的景色以及诗人对世俗纷扰的厌倦和对诗歌的热爱。

诗人以暮色下的景色来烘托自己内心的忧愁和病痛,西风吹落的落叶围绕着亭台,给人一种凄凉的感觉。诗人深刻地认识到世间人情的恶劣和复杂,他选择放眼江边,沉醉于自己的情感世界中,来抵御这种现实的压力。他借酒浇愁,通过醉眼高远来追求内心的宁静和自由。

诗中表达了诗人对世俗纷扰的不满和对自由的向往。他希望能够摆脱尘世的纷争,以诗歌为媒介,表达自己的豪情壮志。他的诗歌充满了豪放和奔放的气息,寄托了他对理想境界的追求。

最后两句表达了诗人对自己诗歌创作的态度。他以碧油金锁来形容自己平生的意愿和志向,表示不愿受到他人的干扰和议论。他不愿被人评说为学习楚辞的模仿者,希望能够保持自己独立的风格和创作的自由。

这首诗词通过对秋天景色的描绘,表达了诗人内心的痛苦和对世俗的厌倦,同时展现了他对自由和诗歌的追求。它具有浓郁的个人情感和独立思想,是陆游作品中典型的代表之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未许人言学楚骚”全诗拼音读音对照参考

qiū xìng
秋兴

mù jìng hé kān yǔ bìng zāo, xī fēng luò yè yōng tíng jì.
暮境何堪与病遭,西风落叶拥亭臮。
jí zhī shì shàng rén qíng è, qiě fàng jiāng biān zuì yǎn gāo.
极知世上人情恶,且放江边醉眼高。
yīng sú fēn fēn hé rì le, yǒng shī hùn hùn jì wú háo.
应俗纷纷何日了,咏诗混混寄吾豪。
bì yóu jīn suǒ píng shēng yì, wèi xǔ rén yán xué chǔ sāo.
碧油金锁平生意,未许人言学楚骚。

“未许人言学楚骚”平仄韵脚

拼音:wèi xǔ rén yán xué chǔ sāo
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未许人言学楚骚”的相关诗句

“未许人言学楚骚”的关联诗句

网友评论


* “未许人言学楚骚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未许人言学楚骚”出自陆游的 《秋兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢