“采药名山更不疑”的意思及全诗出处和翻译赏析

采药名山更不疑”出自宋代陆游的《秋兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎi yào míng shān gèng bù yí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“采药名山更不疑”全诗

《秋兴》
宋代   陆游
放翁老矣欲何之?采药名山更不疑
但入剡中行百里,姓名颜状有谁知?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋兴》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《秋兴》
朝代:宋代
作者:陆游

放翁老矣欲何之?
采药名山更不疑。
但入剡中行百里,
姓名颜状有谁知?

中文译文:
放下年岁已经老了,还想去何处呢?
我愿意去采集药材,无论名山还是偏僻地方都无所顾虑。
只是进入剡中山区行走百里,
我的名字、容貌又有谁能认识呢?

诗意:
这首诗词表达了作者陆游对于自己年岁已老、身世渺茫的感慨和思考。放翁是指自己,他已经到了晚年,不知道还应该往何处去、做什么。然而,他仍然怀有一颗求知的心,愿意去采集药材,无论是在名山之间还是在偏僻的地方,他都没有疑虑。他选择进入剡中山区,行走百里,但他自问,自己的名字、容貌有谁会认识呢?这里可以看出作者对于自己的辛勤努力和探索的无奈和孤独之感。

赏析:
《秋兴》是陆游晚年时期的作品,反映了他对于人生的思考和对于自身处境的疑问。诗中的放翁形象代表了作者自己,他已经年老,但内心依然怀有追求和探索的欲望。他选择去采集药材,表达了他对于自然和生命的向往,同时也象征了他对于人生晚年的积极态度。诗中的剡中山区则是作者追求的目标和探索的领域,他愿意在这个地方行走百里,展示了他对于知识和境界的追求。然而,诗的最后两句却显露出作者内心的孤独和无奈,他怀疑自己的辛勤努力是否有人理解和认可,他的名字、容貌是否有人能够真正理解他的追求和付出。整首诗词通过对于自己晚年境况的反思,表达了作者对于人生意义和追求的思考,同时也揭示了晚年时对于人生孤独和无奈的感受。

这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的思想和情感,同时也反映了中国古代文人士人生的境遇和体验。它展示了诗人对于人生意义和追求的思考,以及对于晚年时的无奈和孤独的感受,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“采药名山更不疑”全诗拼音读音对照参考

qiū xìng
秋兴

fàng wēng lǎo yǐ yù hé zhī? cǎi yào míng shān gèng bù yí.
放翁老矣欲何之?采药名山更不疑。
dàn rù shàn zhōng xíng bǎi lǐ, xìng míng yán zhuàng yǒu shéi zhī?
但入剡中行百里,姓名颜状有谁知?

“采药名山更不疑”平仄韵脚

拼音:cǎi yào míng shān gèng bù yí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“采药名山更不疑”的相关诗句

“采药名山更不疑”的关联诗句

网友评论


* “采药名山更不疑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“采药名山更不疑”出自陆游的 《秋兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢