“天公遣足看山愿”的意思及全诗出处和翻译赏析

天公遣足看山愿”出自宋代陆游的《春日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān gōng qiǎn zú kàn shān yuàn,诗句平仄:平平仄平仄平仄。

“天公遣足看山愿”全诗

《春日》
宋代   陆游
怕见公卿嬾入城,野桥孤店跨驴行。
天公遣足看山愿,白尽髭须却眼明。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《春日》陆游 翻译、赏析和诗意

《春日》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
怕见公卿懒入城,
野桥孤店跨驴行。
天公遣足看山愿,
白尽髭须却眼明。

诗意:
这首诗词描绘了春日的景象和作者的情感体验。作者观察到城中的官员们懒散地进城,而自己却选择了穿越野桥和孤立的店铺,骑着驴子行走。他向上天祈求,希望能够有足够的力量去欣赏山景。尽管他的胡须已经白了,但他的眼睛依然明亮。

赏析:
这首诗词通过对春日景象的描绘,展现了作者对自然和官僚生活的反思。诗中的"公卿"代指官员们,他们懒洋洋地进城,与这个繁忙的世界脱节。相比之下,作者选择了野桥和孤店,以及骑驴行走,展示了他对自然和简朴生活的向往。他向上天祈求足够的力量,表达了对自然景色的渴望,同时也暗示了他的精神追求和对真实世界的关注。

作者描述自己的胡须已经白了,但眼睛依然明亮,这是一种自嘲和自省的情感表达。胡须的白色象征着岁月的流转和年龄的增长,然而作者的眼睛仍然保持着敏锐的洞察力,这暗示了他对社会和世界的观察和思考,并表达了他对真实和清晰的追求。

整首诗词以简洁明快的语言展示了作者对自然和朴素生活的向往,以及对官僚体制和虚浮世界的反思。它通过对自然景色的描绘,唤起读者对清新、自由的向往,同时也反映了作者对真实和精神追求的追寻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天公遣足看山愿”全诗拼音读音对照参考

chūn rì
春日

pà jiàn gōng qīng lǎn rù chéng, yě qiáo gū diàn kuà lǘ xíng.
怕见公卿嬾入城,野桥孤店跨驴行。
tiān gōng qiǎn zú kàn shān yuàn, bái jǐn zī xū què yǎn míng.
天公遣足看山愿,白尽髭须却眼明。

“天公遣足看山愿”平仄韵脚

拼音:tiān gōng qiǎn zú kàn shān yuàn
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天公遣足看山愿”的相关诗句

“天公遣足看山愿”的关联诗句

网友评论


* “天公遣足看山愿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天公遣足看山愿”出自陆游的 《春日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢