“虚堂三复自萧森”的意思及全诗出处和翻译赏析

虚堂三复自萧森”出自宋代陆游的《自咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xū táng sān fù zì xiāo sēn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“虚堂三复自萧森”全诗

《自咏》
宋代   陆游
梦归不恨故山深,霜雪今年已满簪。
报国有心身潦倒,养生无术病侵寻。
晨兴聊取经遮眼,夜坐时凭易洗心。
安用更为逃暑饮,虚堂三复自萧森

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《自咏》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《自咏》
朝代:宋代
作者:陆游

梦归不恨故山深,
霜雪今年已满簪。
报国有心身潦倒,
养生无术病侵寻。
晨兴聊取经遮眼,
夜坐时凭易洗心。
安用更为逃暑饮,
虚堂三复自萧森。

中文译文:
回到故乡,不怨恨山深,
今年的霜雪已经覆满了我的头发。
忠心报国,但身体却贫瘠,
养生无术,疾病侵袭常寻。
清晨起床,读书掩住眼睛,
夜晚坐着,依靠易经洗涤心灵。
为了安度余生,只能逃避炎炎夏日,饮着清凉之物,
虚室中反复回荡的只有寂寞。

诗意和赏析:
《自咏》是陆游在宋代创作的一首诗词,通过自我吟咏表达了作者内心的感受和思考。

诗的前两句“梦归不恨故山深,霜雪今年已满簪”,表达了作者回到故乡的喜悦之情,虽然山深,但并不怨恨,而年岁的增长使白发如霜雪般覆满头顶,显示了时光的无情和岁月的流转。

接着,诗中提到“报国有心身潦倒,养生无术病侵寻”,表达了作者怀有报国之志却身体状况不佳,无法实现自己的愿望,同时也体现了生活的不易和挣扎。

随后的两句“晨兴聊取经遮眼,夜坐时凭易洗心”,表明作者在清晨涉足学问,以此来掩盖眼中的困惑和迷茫;夜晚则通过触摸易经来净化心灵,寻求内心的安宁。

最后两句“安用更为逃暑饮,虚堂三复自萧森”,描绘了作者为了逃避酷暑而饮用清凉之物,以此来安慰自己的心灵。虚堂中的回声则强调了孤独和寂寞的感觉。

整首诗抒发了作者对于人生的思考和感慨,表达了他对于自身命运和社会现实的矛盾与无奈。诗中运用了自然景物和生活细节,通过对比和隐喻的手法,展示了作者内心的纷扰和追求。同时,这首诗还反映了宋代士人的境遇和心理状态,具有一定的时代特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虚堂三复自萧森”全诗拼音读音对照参考

zì yǒng
自咏

mèng guī bù hèn gù shān shēn, shuāng xuě jīn nián yǐ mǎn zān.
梦归不恨故山深,霜雪今年已满簪。
bào guó yǒu xīn shēn liáo dǎo, yǎng shēng wú shù bìng qīn xún.
报国有心身潦倒,养生无术病侵寻。
chén xīng liáo qǔ jīng zhē yǎn, yè zuò shí píng yì xǐ xīn.
晨兴聊取经遮眼,夜坐时凭易洗心。
ān yòng gèng wéi táo shǔ yǐn, xū táng sān fù zì xiāo sēn.
安用更为逃暑饮,虚堂三复自萧森。

“虚堂三复自萧森”平仄韵脚

拼音:xū táng sān fù zì xiāo sēn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虚堂三复自萧森”的相关诗句

“虚堂三复自萧森”的关联诗句

网友评论


* “虚堂三复自萧森”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虚堂三复自萧森”出自陆游的 《自咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢