“江涛簸岸黄沙走”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江涛簸岸黄沙走”全诗
万里飞蓬映天过,孤城树羽扬风直。
江涛簸岸黄沙走,云雪埋山苍兕吼。
君不见夔子之国杜陵翁,牙齿半落左耳聋。
分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《复阴》杜甫 翻译、赏析和诗意
《复阴》中文译文:寒冬里阴气重重聚集,昨天晴朗,今天却黑暗。万里飘飞的蒲苇在天空中飞过,孤城里的树干被风吹得嗖嗖直响。江水惊涛拍打着岸边的黄沙,云雪覆盖着山巅,苍兕发出震耳欲聋的咆哮声。难道您不知道唐朝时期的夔子(就是中国神话传说中的“夔牛”,是一种凶猛的神兽)所居住的地方叫做杜陵吗?现在那里的老人齿落一半,左耳也变得聋了。
诗意和赏析:这首诗通过描绘自然景观和人物形象,表达了作者对于时光流转的感慨和对于岁月变迁的思考。诗中描述了冬天的气候阴冷凝重,昔日晴朗如昼的今天却沉沉黑暗,反映了人世间的变幻无常。同时,诗中的万里飞蓬、孤城树羽等描绘了大自然的壮丽景象,暗示了人类在自然面前的渺小和脆弱。
诗的后半部分提到了夔子和杜陵翁,通过描写夔子之国现在的状况,以及杜陵翁的老态,从中展示了岁月无情的侵蚀和老去的无奈感。整首诗以自然景观为载体,通过对客观事物的描绘,抒发了作者对于时光流逝、岁月无情的感叹和思考,体现了人类在大自然和时间面前的渺小和无力感。
“江涛簸岸黄沙走”全诗拼音读音对照参考
fù yīn
复阴
fāng dōng hé dá xuán yīn sāi, zuó rì wǎn qíng jīn rì hēi.
方冬合沓玄阴塞,昨日晚晴今日黑。
wàn lǐ fēi péng yìng tiān guò,
万里飞蓬映天过,
gū chéng shù yǔ yáng fēng zhí.
孤城树羽扬风直。
jiāng tāo bǒ àn huáng shā zǒu, yún xuě mái shān cāng sì hǒu.
江涛簸岸黄沙走,云雪埋山苍兕吼。
jūn bú jiàn kuí zi zhī guó dù líng wēng, yá chǐ bàn luò zuǒ ěr lóng.
君不见夔子之国杜陵翁,牙齿半落左耳聋。
“江涛簸岸黄沙走”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。