“达士共知生是赘”的意思及全诗出处和翻译赏析

达士共知生是赘”出自宋代陆游的《寓叹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dá shì gòng zhī shēng shì zhuì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“达士共知生是赘”全诗

《寓叹》
宋代   陆游
白首还乡厌蕨微,伥伥自叹欲畴依?门庭不扫稀迎客,碪杵无声未赎衣。
达士共知生是赘,古人尝谓死为归。
耕畴幸可期中熟,又报残蝗接翅飞。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《寓叹》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《寓叹》
朝代:宋代
作者:陆游

白首还乡厌蕨微,
伥伥自叹欲畴依?
门庭不扫稀迎客,
碪杵无声未赎衣。
达士共知生是赘,
古人尝谓死为归。
耕畴幸可期中熟,
又报残蝗接翅飞。

中文译文:
白发回到故乡讨厌蕨微,
我忧虑地自叹何处依归?
门庭不打扫,稀少迎接客人,
碪杵无声,衣衫未能洗净。
有见识的人都知道生命是累赘,
古人常说死亡是回归的归宿。
期望我的农田能够早日丰收,
但又传来残蝗羽翼翩翩而来。

诗意和赏析:
《寓叹》是陆游写于宋代的一首诗词,反映了作者对生活的思考和对归宿的思念之情。

诗的开头,陆游以自己白发回乡的形象作为写景,表达了对时光流转和年龄增长的感慨。他提到厌蕨微,意味着对世俗琐事的厌倦,希望能找到一个安身立命的地方。

接下来,陆游描述了自己家门冷落的状况,门庭不扫、迎客稀少,以及碪杵无声、衣衫未赎的情景。这些描写突出了作者的孤独和无奈,暗示着他在人世间的彷徨和困惑。

在下一联中,陆游提到达士共知生是赘,古人尝谓死为归。他认为有见识的人都明白生命是种种牵绊,而古人则认为死亡是回归真正归宿的境地。这里表达了作者对生死的思考和对世俗纷扰的疲倦,对超脱尘世的向往和渴求。

最后两句,陆游以耕田和蝗灾为象征,表达了他对于生活的希望和对命运的不甘。他希望自己的辛勤耕作能够有所回报,但残蝗的出现又让他感到挫折和无奈。这种对生活的希冀与挫折的对比,进一步凸显了诗中的思考和无奈情绪。

总的来说,诗人陆游在《寓叹》中以个人的经历和感受,表达了对生活的痛苦和对归宿的渴望。通过对自然景物和生活琐事的描写,诗中透露出一种对人生的思索和对超越尘世的向往。这首诗以简洁的语言和深刻的意境,打动人心,展示了陆游作为宋代文学家的才华和对人生的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“达士共知生是赘”全诗拼音读音对照参考

yù tàn
寓叹

bái shǒu huán xiāng yàn jué wēi, chāng chāng zì tàn yù chóu yī? mén tíng bù sǎo xī yíng kè, zhēn chǔ wú shēng wèi shú yī.
白首还乡厌蕨微,伥伥自叹欲畴依?门庭不扫稀迎客,碪杵无声未赎衣。
dá shì gòng zhī shēng shì zhuì, gǔ rén cháng wèi sǐ wèi guī.
达士共知生是赘,古人尝谓死为归。
gēng chóu xìng kě qī zhōng shú, yòu bào cán huáng jiē chì fēi.
耕畴幸可期中熟,又报残蝗接翅飞。

“达士共知生是赘”平仄韵脚

拼音:dá shì gòng zhī shēng shì zhuì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“达士共知生是赘”的相关诗句

“达士共知生是赘”的关联诗句

网友评论


* “达士共知生是赘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“达士共知生是赘”出自陆游的 《寓叹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢