“贫家菽水欢”的意思及全诗出处和翻译赏析

贫家菽水欢”出自宋代陆游的《寓叹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pín jiā shū shuǐ huān,诗句平仄:平平平仄平。

“贫家菽水欢”全诗

《寓叹》
宋代   陆游
小隐终非隐,休官尚是官。
早知农圃乐,不见道途难。
故国鸡豚社,贫家菽水欢
至今清夜梦,犹觉畏涛澜。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《寓叹》陆游 翻译、赏析和诗意

《寓叹》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小隐终非隐,休官尚是官。
早知农圃乐,不见道途难。
故国鸡豚社,贫家菽水欢。
至今清夜梦,犹觉畏涛澜。

诗意:
《寓叹》这首诗词表达了作者对社会现实和个人命运的思考和感慨。诗中通过描绘自己隐居生活的心境,表达了对官职的厌倦和对田园生活的向往。作者认为虽然他选择了隐居,但并不意味着真正的隐居,而是一种内心的隐居。诗人希望自己能够远离尘嚣,过上简单而宁静的生活。

赏析:
这首诗词以朴素的语言表达了陆游对人生境遇的思考和对理想生活的渴望。诗中的"小隐终非隐,休官尚是官"表明了作者对官场生活的厌倦和对隐居生活的向往。他意识到官场的权力和名利并不能给他真正的满足,相反,他渴望回归自然,过上简朴而快乐的生活。

诗中的"早知农圃乐,不见道途难"表达了作者对田园生活的向往。他认为如果早些时候就明白农村的乐趣,就不会觉得追求功名利禄的道路如此艰难。这里的"道途"可以理解为官场的险阻和困难。

接下来的两句"故国鸡豚社,贫家菽水欢"描述了作者对故国和贫困生活的留恋和满足。鸡豚社指的是农村的小村社,菽水指的是农田里的田野灌溉。作者认为虽然生活贫困,但在这样的环境中他可以找到真正的欢乐和满足。

最后一句"至今清夜梦,犹觉畏涛澜"表达了作者对官场风波的回忆和畏惧。诗人回忆起过去的种种经历,即使在梦中也感到畏惧和不安。这句话暗示了作者对官场世态炎凉的思考和对自己选择隐居生活的坚定。

《寓叹》这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对官场生活的失望,对田园生活的向往以及对个人命运的思考。它展现了作者对理想生活的追求和对尘世纷扰的厌倦,具有一定的现实主义色彩,同时也反映了宋代士人的思想和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“贫家菽水欢”全诗拼音读音对照参考

yù tàn
寓叹

xiǎo yǐn zhōng fēi yǐn, xiū guān shàng shì guān.
小隐终非隐,休官尚是官。
zǎo zhī nóng pǔ lè, bú jiàn dào tú nán.
早知农圃乐,不见道途难。
gù guó jī tún shè, pín jiā shū shuǐ huān.
故国鸡豚社,贫家菽水欢。
zhì jīn qīng yè mèng, yóu jué wèi tāo lán.
至今清夜梦,犹觉畏涛澜。

“贫家菽水欢”平仄韵脚

拼音:pín jiā shū shuǐ huān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“贫家菽水欢”的相关诗句

“贫家菽水欢”的关联诗句

网友评论


* “贫家菽水欢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贫家菽水欢”出自陆游的 《寓叹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢