“一心愿伴沙头鹭”的意思及全诗出处和翻译赏析

一心愿伴沙头鹭”出自宋代陆游的《夏日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī xīn yuàn bàn shā tóu lù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“一心愿伴沙头鹭”全诗

《夏日》
宋代   陆游
赫赫炎威日正中,冰纨笛簟欲无功。
一心愿伴沙头鹭,百计难呼木杪风。
纤手削瓜刀似水,小甖分酒盏如空。
洗心幸有高楼月,少待寒光出海东。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夏日》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《夏日》

赫赫炎威日正中,
冰纨笛簟欲无功。
一心愿伴沙头鹭,
百计难呼木杪风。

纤手削瓜刀似水,
小甖分酒盏如空。
洗心幸有高楼月,
少待寒光出海东。

中文译文:
炎热的夏日,太阳高照,
冰纨扇薄凉似无功。
我心愿与沙头的鹭鸟为伴,
却难以呼唤到树梢的风。

纤手削瓜刀如同水一般,
小酒杯中的酒分量却如空。
洗净心灵,幸有高楼上的月亮,
稍待寒光出现在东海之上。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家陆游创作的《夏日》。诗人以夏日炎热的景象为背景,表达了自己内心深处的情感和思考。

首两句“赫赫炎威日正中,冰纨笛簟欲无功”描绘了炎热的夏日,太阳高照,夏日的凉爽之物如扇子和席子似乎无法起到作用,凸显了酷热的氛围。

接下来的两句“一心愿伴沙头鹭,百计难呼木杪风”,诗人表达了他渴望与自然相伴,与沙头的鹭鸟为友,但却无法引来树梢上的清风,暗示了诗人内心的孤独和无奈。

下面两句“纤手削瓜刀似水,小甖分酒盏如空”,以细腻的描写展现了诗人的日常生活。削瓜刀在纤手中般若无物,小酒杯中的酒分量虽然有,却仿佛是空的,这种对物的处理表达了诗人内心淡泊的态度。

最后两句“洗心幸有高楼月,少待寒光出海东”,诗人洗净心灵,幸运地能够在高楼上看到明亮的月亮,期待着寒冷的光芒出现在东方的海上,暗示了诗人对未来的期待和希望。

整首诗以简洁的语言描绘了夏日的炎热和诗人的内心情感,通过对物象的运用和自然景物的描写,传达了对自然的向往和对人生境遇的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一心愿伴沙头鹭”全诗拼音读音对照参考

xià rì
夏日

hè hè yán wēi rì zhèng zhōng, bīng wán dí diàn yù wú gōng.
赫赫炎威日正中,冰纨笛簟欲无功。
yī xīn yuàn bàn shā tóu lù, bǎi jì nán hū mù miǎo fēng.
一心愿伴沙头鹭,百计难呼木杪风。
qiàn shǒu xuē guā dāo shì shuǐ, xiǎo yīng fēn jiǔ zhǎn rú kōng.
纤手削瓜刀似水,小甖分酒盏如空。
xǐ xīn xìng yǒu gāo lóu yuè, shǎo dài hán guāng chū hǎi dōng.
洗心幸有高楼月,少待寒光出海东。

“一心愿伴沙头鹭”平仄韵脚

拼音:yī xīn yuàn bàn shā tóu lù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一心愿伴沙头鹭”的相关诗句

“一心愿伴沙头鹭”的关联诗句

网友评论


* “一心愿伴沙头鹭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一心愿伴沙头鹭”出自陆游的 《夏日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢