“从来人物富豪英”的意思及全诗出处和翻译赏析

从来人物富豪英”出自宋代陆游的《有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cóng lái rén wù fù háo yīng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“从来人物富豪英”全诗

《有感》
宋代   陆游
温洛荣河拱旧京,从来人物富豪英
报仇虽有楚三户,守节得无齐二城?胡寇宁能断地脉,王师行复畅天声。
风麟久伏应争奋,勉为明时颂太平。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《有感》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《有感》

温洛荣河拱旧京,
从来人物富豪英。
报仇虽有楚三户,
守节得无齐二城?
胡寇宁能断地脉,
王师行复畅天声。
风麟久伏应争奋,
勉为明时颂太平。

中文译文:
温洛荣河拱卫旧京城,
历来人物辈出,富豪英勇。
报仇虽然有楚国的三户之力,
守节却能守住齐国的两座城池?
胡寇怎能断绝大地的脉络,
王师行军却能畅通天地间的声音。
风麟长久潜伏,应该奋起争斗,
勉为了明时代赞美太平盛世。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文人陆游所作,表达了他对国家兴衰和人民安危的思考和感慨。

首先,诗人提到温洛荣河,指的是京城汴京(今河南郑州),它是当时政治、经济和文化中心。温洛荣河拱旧京表示大江山河环绕着京城,象征着国家的繁荣和安定。

诗中提到从古至今,人物辈出,富豪英勇,展现了宋代社会的繁华和人才辈出的景象。

接下来,诗人提到报仇虽然有楚国的三户之力,但守节却能守住齐国的两座城池。这里通过对比表达了守节的价值和重要性。即使面对强敌,守节的人也能守住自己的信仰和尊严。

诗的下半部分,诗人反问胡寇(指北方蛮族)能否断绝大地的脉络,而王师(指中原王朝)却能行军通畅,传递天地间的声音。这里描绘了北方的侵扰和中原的安定,表达了对中原文明的推崇和对敌人的不屑。

最后,诗人以风麟久伏应争奋,勉为明时颂太平作结。风麟指的是杰出的人才,他们长时间隐藏,应该振奋起来为实现太平盛世而奋斗。

整首诗通过对当时社会和国家的描绘,表达了诗人对国家兴衰、人民安危的思考和关切,同时倡导了振兴中原文明、实现太平盛世的理想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“从来人物富豪英”全诗拼音读音对照参考

yǒu gǎn
有感

wēn luò róng hé gǒng jiù jīng, cóng lái rén wù fù háo yīng.
温洛荣河拱旧京,从来人物富豪英。
bào chóu suī yǒu chǔ sān hù, shǒu jié dé wú qí èr chéng? hú kòu níng néng duàn dì mài, wáng shī xíng fù chàng tiān shēng.
报仇虽有楚三户,守节得无齐二城?胡寇宁能断地脉,王师行复畅天声。
fēng lín jiǔ fú yīng zhēng fèn, miǎn wèi míng shí sòng tài píng.
风麟久伏应争奋,勉为明时颂太平。

“从来人物富豪英”平仄韵脚

拼音:cóng lái rén wù fù háo yīng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“从来人物富豪英”的相关诗句

“从来人物富豪英”的关联诗句

网友评论


* “从来人物富豪英”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从来人物富豪英”出自陆游的 《有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢