“三扇香新翠箬篷”的意思及全诗出处和翻译赏析

三扇香新翠箬篷”出自宋代陆游的《渔父》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān shàn xiāng xīn cuì ruò péng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“三扇香新翠箬篷”全诗

《渔父》
宋代   陆游
石帆山下雨空濛,三扇香新翠箬篷
蘋叶绿,蓼花红,回首功名一梦中。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《渔父》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《渔父·石帆山下雨空濛》
朝代:宋代
作者:陆游

石帆山下雨空濛,
三扇香新翠箬篷。
蘋叶绿,蓼花红,
回首功名一梦中。

中文译文:
石帆山下雨蒙蒙,
三扇香新翠色的篷船。
苹叶绿,蓼花红,
回首功名如同一场梦。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代文学家陆游创作的,表达了渔父在石帆山下雨天的情景和他对功名的思考。

首先,诗中描绘了石帆山下雨蒙蒙的景象,给人一种朦胧、模糊的感觉。这种氛围暗示了渔父的内心世界,也反映出陆游对自然景色的细腻观察和描绘能力。

接着,诗中出现了三扇香新翠色的篷船,这是在描述渔父的工具和环境。香新的篷船可能是指渔父的船舶装饰得很好,表现出他的生活比较宜人。

然后,诗中出现了苹叶绿和蓼花红,这些色彩鲜艳的描写增添了诗的生动感。苹叶绿和蓼花红可能象征着自然的繁荣和渔父生活的丰富。

最后,诗的最后一句表达了渔父对功名的思考和领悟。回首功名一梦中,意味着渔父认识到功名利禄只是虚幻的一场梦境,与自然和平宁静的生活相比,那些功名成就并不真实也不重要。

整首诗通过描绘自然景色和渔父的思考,表达了对功名利禄的冷静思考和对自然生活的向往。它以简洁、朴实的语言表达了作者对功名的超脱和对自然的热爱,展示了陆游独特的审美观和人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三扇香新翠箬篷”全诗拼音读音对照参考

yú fù
渔父

shí fān shān xià yǔ kōng méng,
石帆山下雨空濛,
sān shàn xiāng xīn cuì ruò péng.
三扇香新翠箬篷。
píng yè lǜ, liǎo huā hóng,
蘋叶绿,蓼花红,
huí shǒu gōng míng yī mèng zhōng.
回首功名一梦中。

“三扇香新翠箬篷”平仄韵脚

拼音:sān shàn xiāng xīn cuì ruò péng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三扇香新翠箬篷”的相关诗句

“三扇香新翠箬篷”的关联诗句

网友评论


* “三扇香新翠箬篷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三扇香新翠箬篷”出自陆游的 《渔父·石帆山下雨空濛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢