“出门还浩歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

出门还浩歌”出自宋代陆游的《秋夜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chū mén hái hào gē,诗句平仄:平平平仄平。

“出门还浩歌”全诗

《秋夜》
宋代   陆游
清夜不成寐,出门还浩歌
断云微翳月,薄露不倾荷。
络纬知时早,梧桐奈汝何!非关老怀恶,秋物感人多。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋夜》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《秋夜》
作者:陆游
朝代:宋代

清夜不成寐,出门还浩歌。
断云微翳月,薄露不倾荷。
络纬知时早,梧桐奈汝何!
非关老怀恶,秋物感人多。

中文译文:
在这清寂的夜晚,我无法入眠,只得走出门外放声歌唱。
云层遮蔽了月亮的光辉,薄露不足以使荷叶倾斜。
时间的纺织机早已知道秋天的来临,但为何梧桐树却不知道呢?
并非因为老年的心情恶劣,而是秋天的景物触动人心的太多了。

诗意和赏析:
《秋夜》是陆游创作的一首宋代诗词,通过描绘秋夜的景象和抒发自己的情感,表达了对秋天的思索和感慨。

诗中的第一句“清夜不成寐,出门还浩歌”,表现了作者对夜晚的宁静和寂寞的感受。夜晚的静谧使他无法入睡,只有通过走出门外并大声歌唱来缓解内心的不安。

接下来的两句“断云微翳月,薄露不倾荷”描绘了秋夜的天空和草地上的景象。云层遮蔽了月亮的光芒,使月色变得朦胧不清。荷叶上的露水虽然薄弱,但却没有足够的重量使其倾斜。这些描写细腻而含蓄,传达出一种秋夜的寂寥和凄美。

接下来的两句“络纬知时早,梧桐奈汝何!”表达了对秋天来临的思索。络纬是古代纺织的技艺,指代时间的纺织机。它早已知道秋天的到来,但为何梧桐树却没有察觉呢?这里通过对梧桐树的比喻,表达了作者对生命的思考和对时光流转的感慨。

最后一句“非关老怀恶,秋物感人多”,表明了作者并不是因为个人的心情恶劣而对秋天抱有消极情绪。相反,秋天的景物给他带来了丰富的感受和思考。秋天的美丽和凄美触动了他的心灵,使他产生了对时光流逝和生命的深切感慨。

总的来说,这首诗词通过对秋夜景象的描绘和对个人情感的抒发,表达了作者对秋天的思索和感慨。在寂静的夜晚,秋天的美丽和凄美让他无法入眠,他通过诗歌来表达内心的情感和对生命的思考。这首诗词充满了对自然景物和时光流转的细腻感悟,展示了陆游独特的诗性和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“出门还浩歌”全诗拼音读音对照参考

qiū yè
秋夜

qīng yè bù chéng mèi, chū mén hái hào gē.
清夜不成寐,出门还浩歌。
duàn yún wēi yì yuè, báo lù bù qīng hé.
断云微翳月,薄露不倾荷。
luò wěi zhī shí zǎo, wú tóng nài rǔ hé! fēi guān lǎo huái è, qiū wù gǎn rén duō.
络纬知时早,梧桐奈汝何!非关老怀恶,秋物感人多。

“出门还浩歌”平仄韵脚

拼音:chū mén hái hào gē
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“出门还浩歌”的相关诗句

“出门还浩歌”的关联诗句

网友评论


* “出门还浩歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出门还浩歌”出自陆游的 《秋夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢