“青门不种故侯瓜”的意思及全诗出处和翻译赏析

青门不种故侯瓜”出自宋代陆游的《幽居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng mén bù zhǒng gù hóu guā,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“青门不种故侯瓜”全诗

《幽居》
宋代   陆游
青门不种故侯瓜,拣得湖山便寄家。
老境一廛依水竹,壮游万里犯风沙。
气衰那办饮无算,病著更知生有涯。
莫道吾庐全索寞,墙东新补数株花。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《幽居》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词《幽居》是宋代诗人陆游所作。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青门不种故侯瓜,
拣得湖山便寄家。
老境一廛依水竹,
壮游万里犯风沙。
气衰那办饮无算,
病著更知生有涯。
莫道吾庐全索寞,
墙东新补数株花。

诗意:
《幽居》表达了诗人陆游对幽静、自然的生活态度的思考和感悟。诗中描述了他放弃权势和名利,选择隐居在湖山之间的幽静之地。他的住所靠近水边,与竹林相依,远离尘嚣。在年老的时候,他依然怀揣壮游的心志,不惧风沙的侵袭。他认识到生命的无常,体会到身体的衰弱和生命的有限。尽管他的庐舍可能显得孤寂,但他在庭院的东墙上新添了几株花卉,使得环境更加生机盎然。

赏析:
《幽居》通过描绘诗人的生活状态和内心感受,展现了一种追求宁静和自然的隐逸生活态度。诗中的“青门”和“故侯瓜”暗示了尘世的权势和名利,而诗人选择“湖山”作为寄托,表达了他对自然环境的喜爱和追求。诗人通过描述自己年老体衰、壮游万里的境遇,展现了他坚持追求理想和自由的精神。最后,他在墙东补充了几株花卉,传递出对生命的希望和积极的生活态度。

整首诗词以简洁的语言表达了深刻的思考和感悟,通过对自然和生命的对比,传达了对宁静、自由和美好生活的向往。它也反映了宋代文人士大夫对隐逸生活的追求和对尘世的厌倦,具有典型的文人隐逸主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青门不种故侯瓜”全诗拼音读音对照参考

yōu jū
幽居

qīng mén bù zhǒng gù hóu guā, jiǎn dé hú shān biàn jì jiā.
青门不种故侯瓜,拣得湖山便寄家。
lǎo jìng yī chán yī shuǐ zhú, zhuàng yóu wàn lǐ fàn fēng shā.
老境一廛依水竹,壮游万里犯风沙。
qì shuāi nà bàn yǐn wú suàn, bìng zhe gèng zhī shēng yǒu yá.
气衰那办饮无算,病著更知生有涯。
mò dào wú lú quán suǒ mò, qiáng dōng xīn bǔ shù zhū huā.
莫道吾庐全索寞,墙东新补数株花。

“青门不种故侯瓜”平仄韵脚

拼音:qīng mén bù zhǒng gù hóu guā
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青门不种故侯瓜”的相关诗句

“青门不种故侯瓜”的关联诗句

网友评论


* “青门不种故侯瓜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青门不种故侯瓜”出自陆游的 《幽居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢